lái

come, coming; return, returning

DEFINITIONS

来 lái
  • to come
  • to arrive
  • to come round
  • ever since
  • next

STROKES

WORDS

几天 jǐ tiān lái for the past few days
几年 jǐ nián lái for the past several years
帐户 wǎng lái zhàng hù current account (in bank)
速 dé lái sù drive-thru (loanword)
没 cóng lái méi have never; has never
没有 cóng lái méi yǒu have never; never before
从实招 cóng shí zhāo lái to own up to the facts
忙不过 máng bù guò lái to have more work than one can deal with; to have one's hands full
县 huì lái xiàn Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong
想起 xiǎng qi lai to remember; to recall
爱得死去活 ài de sǐ qù huó lái to be madly in love
怀 huái lái Huailai county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei
怀县 huái lái xiàn Huailai county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei
手到拈 shǒu dào niān lái lit. to stretch a hand and grab it (idiom); fig. easy to do
手到擒 shǒu dào qín lái stretch a hand and grab it (idiom); very easy
回 dǎ lái huí to make a round trip; a return journey
拉不出屎怨茅房 lā bù chū shǐ lái yuàn máo fáng lit. to blame the toilet because one is having difficulty completing a bowel movement (idiom); fig. to blame others for problems caused by one's own shortcomings
拼起 pīn qi lai to put together
ná lái to bring; to fetch; to get
主义 ná lái zhǔ yì the attitude of mechanically borrowing (ideas etc)
shāo lái to bring sth to sb (news etc)
推去 tuī lái tuī qù (idiom) to rudely push and pull others; (idiom) to evade responsibility and push it to others
换 huàn lái huàn to repeatedly exchange
挤去 jǐ lái jǐ qù to mill about; to jostle
放马过 fàng mǎ guò lái bring it on!; give me all you got!