chī

eat; drink; suffer, endure, bear

HSK 1 #475

DEFINITIONS

吃 chī
  • to eat
  • to consume
  • to eat at (a cafeteria etc)
  • to eradicate
  • to destroy
  • to absorb
  • to suffer
  • to stammer (Taiwan pr. for this sense is [ji2])
  • variant of 吃[chi1]

STROKES

WORDS

令人惊 lìng rén chī jīng to shock; to amaze
令人驚 lìng rén chī jīng to shock; to amaze
tōu chī to eat on the sly; to pilfer food; to be unfaithful
兔子不窝边草 tù zi bù chī wō biān cǎo A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兔子不窩邊草 tù zi bù chī wō biān cǎo A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
分灶饭 fēn zào chī fàn "meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
分竈飯 fēn zào chī fàn "meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
包住 bāo chī bāo zhù to provide full board
又要马儿好,又要马儿不草 yòu yào mǎ r hǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草[you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3]
又要馬兒好,又要馬兒不草 yòu yào mǎ r hǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草[you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3]
又要马儿跑,又要马儿不草 yòu yào mǎ r pǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too
又要馬兒跑,又要馬兒不草 yòu yào mǎ r pǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too
kě chī edible
一堑,长一智 chī yī qiàn , zhǎng yī zhì Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
一塹,長一智 chī yī qiàn , zhǎng yī zhì Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
不上 chī bu shàng unable to get anything to eat; to miss a meal
不下 chī bu xià not feel like eating; be unable to eat any more
不了兜着走 chī bu liǎo dōu zhe zǒu lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom); fig. you'll have to take the consequences
不了兜著走 chī bu liǎo dōu zhe zǒu lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom); fig. you'll have to take the consequences
不住 chī bu zhù to be unable to bear or support
不来 chī bu lái to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food
不來 chī bu lái to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food
不到葡萄说葡萄酸 chī bù dào pú tao shuō pú tao suān sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them
不到葡萄說葡萄酸 chī bù dào pú tao shuō pú tao suān sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them
不服 chī bu fú not be accustomed to eating sth; not be used to certain food