吃喝玩乐
chī hē wán lè
|
to eat, drink and be merry (idiom);
to abandon oneself to a life of pleasure
|
吃得开
chī de kāi
|
to be popular;
to be getting on well;
much in demand
|
吃紧
chī jǐn
|
in short supply;
dire;
tense;
critical;
hard-pressed;
important
|
省吃俭用
shěng chī jiǎn yòng
|
to live frugally;
to economize on food and clothing;
to scrimp and save
|
吃官司
chī guān sī
|
to face legal action;
to get sued
|
吃水
chī shuǐ
|
drinking water;
to obtain water (for daily needs);
to absorb water;
draft (of ship)
|
吃苦耐劳
chī kǔ nài láo
|
hardworking and enduring hardships (idiom)
|
狗吃屎
gǒu chī shǐ
|
to fall flat on one's face (vulgar)
|
吃不开
chī bu kāi
|
be unpopular;
won't work
|
吃闲饭
chī xián fàn
|
to live as a parasite;
doing nothing to earn one's keep
|
吃闭门羹
chī bì mén gēng
|
to be refused entrance (idiom);
to find the door closed
|
吃哑巴亏
chī yǎ ba kuī
|
to be forced to suffer in silence;
unable to speak of one's bitter suffering
|
坐吃山空
zuò chī shān kōng
|
lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom);
fig. to spend one's money without generating any income
|
一口吃不成胖子
yī kǒu chī bù chéng pàng zi
|
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb);
fig. learn to walk before you run
|
一口吃个胖子
yī kǒu chī ge pàng zi
|
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb);
fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible;
to be impatient for success
|
一口吃個胖子
yī kǒu chī ge pàng zi
|
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb);
fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible;
to be impatient for success
|
三个和尚没水吃
sān gè hé shang méi shuǐ chī
|
see 三個和尚沒水喝|三个和尚没水喝[san1 ge4 he2 shang5 mei2 shui3 he1]
|
三個和尚沒水吃
sān gè hé shang méi shuǐ chī
|
see 三個和尚沒水喝|三个和尚没水喝[san1 ge4 he2 shang5 mei2 shui3 he1]
|
不干不净,吃了没病
bù gān bù jìng , chī le méi bìng
|
a little dirt never killed anybody (proverb);
a couple of germs won't do you any harm
|
不乾不淨,吃了沒病
bù gān bù jìng , chī le méi bìng
|
a little dirt never killed anybody (proverb);
a couple of germs won't do you any harm
|
不是吃素的
bù shì chī sù de
|
not to be trifled with;
to be reckoned with
|
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
|
(idiom) ignore your elders at your peril
|
不聽老人言,吃虧在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
|
(idiom) ignore your elders at your peril
|
乱吃
luàn chī
|
to eat indiscriminately
|
亂吃
luàn chī
|
to eat indiscriminately
|