挡雨
dǎng yǔ
|
to protect from the rain
|
擋雨
dǎng yǔ
|
to protect from the rain
|
日曬雨淋
rì shài yǔ lín
|
scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the elements;
weather-beaten
|
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
|
lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
|
春風化雨
chūn fēng huà yǔ
|
lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
|
晴雨
qíng yǔ
|
all weather;
rain or shine;
barometer
|
暗背雨燕
àn bèi yǔ yàn
|
(bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda)
|
暴風雨
bào fēng yǔ
|
rainstorm;
storm;
tempest
|
暴風驟雨
bào fēng zhòu yǔ
|
violent wind and rainstorm;
hurricane;
tempest
|
朝雨
zhāo yǔ
|
morning rain
|
未雨綢繆
wèi yǔ chóu móu
|
lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead;
to prepare for a rainy day
|
梨花带雨
lí huā dài yǔ
|
lit. like raindrops on a pear blossom (idiom);
fig. tear-stained face of a beauty
|
梨花帶雨
lí huā dài yǔ
|
lit. like raindrops on a pear blossom (idiom);
fig. tear-stained face of a beauty
|
棕雨燕
zōng yǔ yàn
|
(bird species of China) Asian palm swift (Cypsiurus balasiensis)
|
枪林箭雨
qiāng lín jiàn yǔ
|
forest of spear, rain of arrows
|
槍林箭雨
qiāng lín jiàn yǔ
|
forest of spear, rain of arrows
|
栉风沐雨
zhì fēng mù yǔ
|
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom);
fig. to work in the open regardless of the weather
|
櫛風沐雨
zhì fēng mù yǔ
|
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom);
fig. to work in the open regardless of the weather
|
沐雨栉风
mù yǔ zhì fēng
|
to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
|
沐雨櫛風
mù yǔ zhì fēng
|
to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
|
淋雨
lín yǔ
|
to get wet in the rain
|
凄风苦雨
qī fēng kǔ yǔ
|
lit. bleak wind and icy rain (idiom);
fig. hardships;
miserable circumstances
|
淒風苦雨
qī fēng kǔ yǔ
|
lit. bleak wind and icy rain (idiom);
fig. hardships;
miserable circumstances
|
淚如雨下
lèi rú yǔ xià
|
tears falling like rain (idiom)
|
淫雨
yín yǔ
|
excessive rain
|