呼風喚雨
hū fēng huàn yǔ
|
to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers;
fig. to stir up troubles
|
唤雨呼风
huàn yǔ hū fēng
|
to call the wind and summon the rain (idiom);
to exercise magical powers;
fig. to stir up troubles;
also 呼風喚雨|呼风唤雨[hu1 feng1 huan4 yu3]
|
喚雨呼風
huàn yǔ hū fēng
|
to call the wind and summon the rain (idiom);
to exercise magical powers;
fig. to stir up troubles;
also 呼風喚雨|呼风唤雨[hu1 feng1 huan4 yu3]
|
喜雨
xǐ yǔ
|
welcome fall of rain;
seasonable rain
|
大雨如注
dà yǔ rú zhù
|
pouring with rain;
rain bucketing down
|
天要落雨,娘要嫁人
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
|
the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom);
fig. the natural order of things;
something you can't go against
|
天雨路滑
tiān yù lù huá
|
roads are slippery due to rain (idiom)
|
天雨顺延
tiān yǔ shùn yán
|
weather permitting (idiom)
|
天雨順延
tiān yǔ shùn yán
|
weather permitting (idiom)
|
太阳雨
tài yáng yǔ
|
sunshower
|
太陽雨
tài yáng yǔ
|
sunshower
|
季雨林
jì yǔ lín
|
monsoon forest
|
小白腰雨燕
xiǎo bái yāo yǔ yàn
|
(bird species of China) house swift (Apus nipalensis)
|
屋漏偏逢连夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏偏逢連夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏更遭连夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏更遭連夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
巴山夜雨
bā shān yè yǔ
|
rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land;
Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution
|
弹雨
dàn yǔ
|
hail of bullets
|
彈雨
dàn yǔ
|
hail of bullets
|
招风惹雨
zhāo fēng rě yǔ
|
see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]
|
招風惹雨
zhāo fēng rě yǔ
|
see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]
|
揮汗如雨
huī hàn rú yǔ
|
to drip with sweat;
sweat poured off (him)
|
挥汗成雨
huī hàn chéng yǔ
|
to drip with sweat;
sweat poured off (him)
|
揮汗成雨
huī hàn chéng yǔ
|
to drip with sweat;
sweat poured off (him)
|