过河
guò hé
|
cross the river
|
去过
qù guò
|
have been to
|
过功
guò gōng
|
energy surplus; excess work
|
溜过来
liū guò lái
|
to sneak over; to slip over
|
开过
kāi guò
|
have opened; have started
|
问过
wèn guò
|
have asked; to have inquired
|
做过
zuò guò
|
have done; to have experienced or carried out
|
逃过
táo guò
|
to escape; to evade; to get away from, in this context refers to escaping assassination attempts
|
教过
jiāo guò
|
taught; have taught before
|
想过
xiǎng guò
|
considered/thought about
|
抚过
fǔ guò
|
to stroke over; to pass gently over something while touching it
|
过异度
guò yì dù
|
into another dimension; transdimensional
|
跳过
tiào guò
|
skip; pass over
|
追过去
zhuī guò qù
|
chase after; pursue and go after
|
伸过来
shēn guò lái
|
extend over here; to stretch or reach out towards the speaker
|
尝过
cháng guò
|
to have tasted; to have tried
|
勾过去
gōu guò qù
|
pull/reach over
|
勾过来
gōu guò lái
|
to hook over here; to bring over with a hook or gesture from a distance
|
见过
jiàn guò
|
seen before
|
所过
suǒ guò
|
where passed
|
看过
kàn guò
|
seen; watched before
|
过水
guò shuǐ
|
have water before; when referring to an animal, it implies the animal has just drunk water
|
拉过来
lā guò lái
|
pull over; move something towards oneself by pulling it
|
贴过去
tiē guò qù
|
to stick (something) onto; to attach (something) and move towards
|
伸过去
shēn guò qù
|
to reach out; to stretch out
|