一年半載
yī nián bàn zǎi
|
about a year
|
上載
shàng zài
|
to upload
|
下載
xià zǎi
|
to download;
also pr. [xia4 zai4]
|
傳載
chuán zǎi
|
to reprint;
to repost;
to transmit (in writing etc)
|
刊載
kān zǎi
|
to publish
|
加載
jiā zài
|
(of cargo etc) to load
|
千載難逢
qiān zǎi nán féng
|
extremely rare (idiom);
once in a blue moon
|
半載
bàn zǎi
|
half a year
|
半載
bàn zài
|
half load
|
卸載
xiè zài
|
to disembark;
to off-load cargo;
to uninstall (software)
|
厚德載物
hòu dé zài wù
|
with great virtue one can take charge of the world (idiom)
|
口碑載道
kǒu bēi zài dào
|
lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere;
universal approbation
|
報載
bào zǎi
|
newspaper report
|
年載
nián zǎi
|
a year, more or less;
years
|
怨天載道
yuàn tiān zài dào
|
lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around;
discontent is openly voiced
|
怨聲載道
yuàn shēng zài dào
|
lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around;
discontent is openly voiced
|
悲聲載道
bēi shēng zài dào
|
lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
|
承載
chéng zài
|
to bear the weight;
to sustain
|
承載力
chéng zài lì
|
carrying capacity
|
承載量
chéng zài liàng
|
carrying capacity
|
拒載
jù zài
|
to refuse to take a passenger (of taxi)
|
揭載
jiē zǎi
|
to publish
|
搭載
dā zài
|
to transport (people, a payload etc)
|
文以載道
wén yǐ zài dào
|
words of truth;
moral expressed in words;
written article explaining a moral
|
有效負載
yǒu xiào fù zài
|
payload
|