zài zǎi

load; carry; transport, convey

DEFINITIONS

載 zài
  • to carry
  • to convey
  • to load
  • to hold
  • to fill up
  • and
  • also
  • as well as
  • simultaneously
載 zǎi
  • to record in writing
  • to carry (i.e. publish in a newspaper etc)
  • Taiwan pr. [zai4]
  • year

WORDS

一年半 yī nián bàn zǎi about a year
shàng zài to upload
xià zǎi to download; also pr. [xia4 zai4]
chuán zǎi to reprint; to repost; to transmit (in writing etc)
kān zǎi to publish
jiā zài (of cargo etc) to load
難逢 qiān zǎi nán féng extremely rare (idiom); once in a blue moon
bàn zǎi half a year
bàn zài half load
xiè zài to disembark; to off-load cargo; to uninstall (software)
厚德物 hòu dé zài wù with great virtue one can take charge of the world (idiom)
口碑道 kǒu bēi zài dào lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere; universal approbation
bào zǎi newspaper report
nián zǎi a year, more or less; years
怨天道 yuàn tiān zài dào lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around; discontent is openly voiced
怨聲道 yuàn shēng zài dào lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around; discontent is openly voiced
悲聲道 bēi shēng zài dào lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
chéng zài to bear the weight; to sustain
力 chéng zài lì carrying capacity
量 chéng zài liàng carrying capacity
jù zài to refuse to take a passenger (of taxi)
jiē zǎi to publish
dā zài to transport (people, a payload etc)
文以道 wén yǐ zài dào words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral
有效負 yǒu xiào fù zài payload
Previous Next