ér

and; and then; and yet; but

DEFINITIONS

而 ér
  • and
  • as well as
  • and so
  • but (not)
  • yet (not)
  • (indicates causal relation)
  • (indicates change of state)
  • (indicates contrast)

STROKES

WORDS

遠之 jìng ér yuǎn zhī to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
敬鬼神远之 jìng guǐ shén ér yuǎn zhī to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
敬鬼神遠之 jìng guǐ shén ér yuǎn zhī to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
不奏 zhǎn ér bù zòu to do sth and not report the fact (idiom)
不奏 zhǎn ér bù zòu to do sth and not report the fact (idiom)
jì ér soon after; later; then
日出作,日入息 rì chū ér zuò , rì rù ér xī lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb); fig. to lead a plain and hardworking life
shí ér occasionally; from time to time
曲肱枕 qū gōng ér zhěn lit. to use one's bent arm as a pillow (idiom); fig. content with simple things
有备来 yǒu bèi ér lái to come prepared
有備來 yǒu bèi ér lái to come prepared
有百利无一害 yǒu bǎi lì ér wú yī hài to have many advantages and no disadvantages
有百利無一害 yǒu bǎi lì ér wú yī hài to have many advantages and no disadvantages
有百利无一弊 yǒu bǎi lì ér wú yī bì to have many advantages and no disadvantages
有百利無一弊 yǒu bǎi lì ér wú yī bì to have many advantages and no disadvantages
有百害无一利 yǒu bǎi hài ér wú yī lì having no advantage whatsoever
有百害無一利 yǒu bǎi hài ér wú yī lì having no advantage whatsoever
有過之無不及 yǒu guò zhī ér wú bù jí not to be inferior in any aspects (idiom); to surpass; to outdo; (derog.) to be even worse
卻步 wàng ér què bù to shrink back; to flinch
兴叹 wàng ér xīng tàn to look and sigh; to feel helpless; not knowing what to do
興嘆 wàng ér xīng tàn to look and sigh; to feel helpless; not knowing what to do
望风逃 wàng fēng ér táo to flee at the mere sight of (idiom)
望風逃 wàng fēng ér táo to flee at the mere sight of (idiom)
未可同日语 wèi kě tóng rì ér yǔ lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable
未可同日語 wèi kě tóng rì ér yǔ lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable