ér

and; and then; and yet; but

DEFINITIONS

而 ér
  • and
  • as well as
  • and so
  • but (not)
  • yet (not)
  • (indicates causal relation)
  • (indicates change of state)
  • (indicates contrast)

STROKES

WORDS

不費 huì ér bù fèi a kind act that costs nothing
慕名來 mù míng ér lái to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location
應運生 yìng yùn ér shēng to emerge to meet a historic destiny (idiom); to arise at an opportune time; able to take advantage of an opportunity; to rise to the occasion
未決 xuán ér wèi jué pending a decision; hanging in the balance
投袂起 tóu mèi ér qǐ lit. to shake one's sleeves and rise (idiom); fig. to get excited and move to action
抵足眠 dǐ zú ér mián lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
抵足卧 dǐ zú ér wò lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
抵足臥 dǐ zú ér wò lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
拾级上 shè jí ér shàng to walk slowly up a flight of steps (idiom)
拾級上 shè jí ér shàng to walk slowly up a flight of steps (idiom)
走险 tǐng ér zǒu xiǎn variant of 鋌而走險|铤而走险[ting3 er2 zou3 xian3]
走險 tǐng ér zǒu xiǎn variant of 鋌而走險|铤而走险[ting3 er2 zou3 xian3]
接踵來 jiē zhǒng ér lái to come one after the other
掩面泣 yǎn miàn ér qì to bury one's head in one's hands and weep (idiom)
揚長去 yáng cháng ér qù to swagger off; to walk off (or drive off etc) without a second thought for those left behind
言之 huàn ér yán zhī in other words
言之 huàn ér yán zhī in other words
撲面來 pū miàn ér lái lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye-catching; (a smell) assaults the nostrils
择善从 zé shàn ér cóng to choose the right course and follow it (idiom)
擇善從 zé shàn ér cóng to choose the right course and follow it (idiom)
擦肩過 cā jiān ér guò brief encounter; to brush past sb
擦身过 cā shēn ér guò to brush past
擦身過 cā shēn ér guò to brush past
放之四海皆準 fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea; applicable anywhere (idiom)
敢怒不敢言 gǎn nù ér bù gǎn yán angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections