湯料
tāng liào
|
raw materials for making soup;
packaged soup mix
|
湯旺河
tāng wàng hé
|
Tangwanghe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
|
湯旺河區
tāng wàng hé qū
|
Tangwanghe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
|
湯普森
tāng pǔ sēn
|
Thompson (name)
|
湯武革命
tāng wǔ gé mìng
|
the Tang and Wu Revolts: the overthrow (c. 1600 BC) of the Xia Dynasty by the first king, Tang 商湯|商汤[Shang1 Tang1], of the Shang Dynasty, and the overthrow (c. 1046 BC) of the Shang Dynasty by the Zhou Dynasty founder, King Wu 周武王[Zhou1 Wu3 wang2]
|
湯汁
tāng zhī
|
soup;
broth
|
湯泉
tāng quán
|
hot spring (archaic)
|
湯浴
tāng yù
|
(old) hot bath
|
湯玉麟
tāng yù lín
|
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth
|
湯盤
tāng pán
|
soup plate
|
湯碗
tāng wǎn
|
soup bowl
|
湯種
tāng zhǒng
|
water roux (aka tangzhong), a gelatinous paste made by heating a mixture of flour and water, used in breadmaking to produce a softer, fluffier loaf (loanword from Japanese 湯種 yudane)
|
湯藥
tāng yào
|
tisane;
decoction (Chinese medicine)
|
湯陰
tāng yīn
|
Tangyin county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan
|
湯陰縣
tāng yīn xiàn
|
Tangyin county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan
|
湯類
tāng lèi
|
soup dishes (on menu)
|
湯顯祖
tāng xiǎn zǔ
|
Tang Xianzu (1550-1616), Ming poet and dramatist, author of The Peony Pavilion 牡丹亭[Mu3 dan5 Ting2]
|
湯餅筵
tāng bǐng yán
|
dinner party given on the third day after the birth of a baby (traditional)
|
濃湯
nóng tāng
|
thick soup;
puree
|
灌米湯
guàn mǐ tāng
|
to flatter;
to butter sb up
|
灌迷魂湯
guàn mí hún tāng
|
to butter sb up;
to try to impress sb
|
煲湯
bāo tāng
|
to simmer;
soup made by simmering for a long time
|
珍珠翡翠白玉湯
zhēn zhū fěi cuì bái yù tāng
|
cabbage, rice and tofu soup
|
白湯
bái tāng
|
clear soup;
white broth, also called 奶湯|奶汤[nai3 tang1];
decoction of chrysanthemum, liquorice and certain other herbs
|
羅宋湯
luó sòng tāng
|
borscht, a traditional beetroot soup
|