姗姗来迟
shān shān lái chí
|
to be late;
to arrive slowly;
to be slow in the coming
|
迎面而来
yíng miàn ér lái
|
directly;
head-on (collision);
in one's face (of wind)
|
慕名而来
mù míng ér lái
|
to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location
|
扑面而来
pū miàn ér lái
|
lit. sth hits one in the face;
directly in one's face;
sth assaults the senses;
blatant (advertising);
eye-catching;
(a smell) assaults the nostrils
|
来势
lái shì
|
momentum of sth approaching
|
来复线
lái fù xiàn
|
rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
|
来华
lái huá
|
to come to China
|
划不来
huá bu lái
|
not worth it
|
划得来
huá de lái
|
worth it;
it pays to
|
宝丽来
bǎo lì lái
|
Polaroid
|
二来
èr lái
|
secondly, ...
|
外来词
wài lái cí
|
loanword
|
少来
shǎo lái
|
refrain (from doing sth);
(coll.) Come on!;
Give me a break!;
Save it!
|
未来派
wèi lái pài
|
Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
|
继往开来
jì wǎng kāi lái
|
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition;
forming a bridge between earlier and later stages
|
舶来品
bó lái pǐn
|
(old) imported goods;
foreign goods
|
颠来倒去
diān lái dǎo qù
|
to harp on;
over and over;
merely ring changes on a few terms
|
一来二去
yī lái èr qù
|
gradually;
little by little;
in the course of time
|
来不得
lái bu dé
|
cannot allow (to be present);
cannot admit
|
来安
lái ān
|
Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui
|
来文
lái wén
|
received document;
sent document
|
来犯
lái fàn
|
to invade one's territory
|
来凤
lái fèng
|
Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei
|
夜来香
yè lái xiāng
|
tuberose;
Cestrum nocturnum, see also 夜香木
|
惠来
huì lái
|
Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong
|