走来走去
zǒu lái zǒu qu
|
walk back and forth
|
笑了起来
xiào le qǐ lái
|
started to smile; broke into a smile
|
归来
guī lái
|
to return; to come back
|
走来
zǒu lái
|
come walking
|
拐过来
guǎi guò lái
|
to turn and come over
|
运来
yùn lái
|
transported in; carried in
|
身来
shēn lái
|
to come over; to approach
|
袭来
xí lái
|
to come or rush in with force; to attack or strike suddenly
|
安抚下来
ān fǔ xià lái
|
to pacify and calm down
|
说来听听
shuō lái tīng tīng
|
to explain or tell about it; to speak about or explain something so others can listen and understand it
|
夜来
yè lái
|
night comes; arriving at night
|
来世
lái shì
|
the next life; the afterlife
|
想来想去
xiǎng lái xiǎng qù
|
to ponder over and over; to think back and forth without coming to a conclusion
|
扭来扭去
niǔ lái niǔ qù
|
twisting and turning
|
松懈下来
sōng xiè xià lái
|
relax a bit; to loosen up
|
摔下来
shuāi xià lái
|
fall off; to come off by falling
|
请来
qǐng lái
|
invite over; request to come
|
败下阵来
bài xià zhèn lái
|
to be defeated
|
来伏
lái fú
|
come to subdue; to come to suppress
|
不来
bù lái
|
not come; to not attend or arrive
|
爬来爬去
pá lái pá qù
|
move around; crawl back and forth
|
跑上来
pǎo shàng lái
|
run up; rush up
|
跑过来
pǎo guò lái
|
run over
|
飞下来
fēi xià lái
|
to fly down
|
贸易往来
mào yì wǎng lái
|
trade contacts; trade relations
|