沸沸揚揚
fèi fèi yáng yáng
|
bubbling and gurgling;
hubbubing;
abuzz
|
激濁揚清
jī zhuó yáng qīng
|
lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good;
eliminate vice and exalt virtue
|
發揚
fā yáng
|
to develop;
to make full use of
|
發揚光大
fā yáng guāng dà
|
to develop and promote;
to carry forward;
to bring to great height of development
|
發揚踔厲
fā yáng chuō lì
|
to be full of vigor (idiom)
|
發揚蹈厲
fā yáng dǎo lì
|
see 發揚踔厲|发扬踔厉[fa1 yang2 chuo1 li4]
|
神采飛揚
shén cǎi fēi yáng
|
in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
|
稱揚
chēng yáng
|
to praise;
to compliment
|
簸揚
bǒ yáng
|
winnow
|
米高揚
mǐ gāo yáng
|
Mikoyan (name);
Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s;
Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft
|
紛紛揚揚
fēn fēn yáng yáng
|
fluttering about (of leaves etc)
|
維揚
wéi yáng
|
Weiyang district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu;
historical name for Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1]
|
維揚區
wéi yáng qū
|
Weiyang district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu
|
耀武揚威
yào wǔ yáng wēi
|
to show off one's military strength (idiom); to strut around;
to bluff;
to bluster
|
耶萊娜・揚科維奇
yé lái nuó ・ yáng kē wéi qí
|
Jelena Jankovic (1985-), Serbian tennis player
|
肖揚
xiāo yáng
|
Xiao Yang (1938-), president of the PRC Supreme Court 1998-2008
|
臭名遠揚
chòu míng yuǎn yáng
|
stinking reputation;
notorious far and wide
|
表揚
biǎo yáng
|
to praise;
to commend
|
褒揚
bāo yáng
|
to praise
|
讚揚
zàn yáng
|
to praise;
to approve of;
to show approval
|
賽揚
sài yáng
|
Celeron (an Intel chip)
|
足高氣揚
zú gāo qì yáng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
趾高氣揚
zhǐ gāo qì yáng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
跨鶴揚州
kuà hè yáng zhōu
|
lit. to ride a crane to Yangzhou;
to become a Daoist immortal;
to die
|
遠揚
yuǎn yáng
|
(fame) spreads far and wide
|