表扬
biǎo yáng
|
to praise;
to commend
|
宣扬
xuān yáng
|
to proclaim;
to make public or well known
|
发扬
fā yáng
|
to develop;
to make full use of
|
飘扬
piāo yáng
|
to wave;
to flutter;
to fly
|
赞扬
zàn yáng
|
to praise;
to approve of;
to show approval
|
张扬
zhāng yáng
|
Zhang Yang (1967-), PRC film director and screenwriter;
to display ostentatiously;
to bring out into the open;
to make public;
to spread around;
flamboyant;
brash
|
分道扬镳
fēn dào yáng biāo
|
lit. to take different roads and urge the horses on (idiom);
fig. to part ways
|
扬声器
yáng shēng qì
|
speaker
|
飞扬
fēi yáng
|
to rise;
to fly upward
|
扬帆
yáng fān
|
to set sail
|
趾高气扬
zhǐ gāo qì yáng
|
high and mighty (idiom); arrogant
|
扬名
yáng míng
|
to become famous;
to become notorious
|
沸沸扬扬
fèi fèi yáng yáng
|
bubbling and gurgling;
hubbubing;
abuzz
|
扬言
yáng yán
|
to put about (a story, plan, threat etc);
to let it be known (esp. of threat or malicious story);
to threaten
|
颂扬
sòng yáng
|
to eulogize;
to praise
|
扬起
yáng qǐ
|
to raise one's head;
to perk up
|
扬长而去
yáng cháng ér qù
|
to swagger off;
to walk off (or drive off etc) without a second thought for those left behind
|
发扬光大
fā yáng guāng dà
|
to develop and promote;
to carry forward;
to bring to great height of development
|
耀武扬威
yào wǔ yáng wēi
|
to show off one's military strength (idiom); to strut around;
to bluff;
to bluster
|
上扬
shàng yáng
|
to rise (i.e. number increases);
a price rise;
to raise
|
臭名远扬
chòu míng yuǎn yáng
|
stinking reputation;
notorious far and wide
|
斗志昂扬
dòu zhì áng yáng
|
having high fighting spirit
|
悠扬
yōu yáng
|
melodious;
mellifluous
|
褒扬
bāo yáng
|
to praise
|
神采飞扬
shén cǎi fēi yáng
|
in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
|