後患無窮
hòu huàn wú qióng
|
it will cause no end of trouble (idiom)
|
後感
hòu gǎn
|
afterthought;
reflection after an event;
a review (of a movie etc)
|
後感覺
hòu gǎn jué
|
after-sensation;
after-impression
|
後排
hòu pái
|
the back row
|
後掩蔽
hòu yǎn bì
|
backward masking
|
後援
hòu yuán
|
reinforcement;
back-up;
supporting force
|
後搖
hòu yáo
|
post-rock (music genre)
|
後搖滾
hòu yáo gǔn
|
post-rock (music genre)
|
後撤
hòu chè
|
to pull back (an army);
to retreat
|
後擋板
hòu dǎng bǎn
|
backboard
|
後效
hòu xiào
|
after-effect
|
後方
hòu fāng
|
the rear;
far behind the front line
|
後日
hòu rì
|
the day after tomorrow;
from hence;
from now;
from now on;
henceforth
|
後晉
hòu jìn
|
Later Jin of the Five Dynasties (936-946)
|
後會有期
hòu huì yǒu qī
|
I'm sure we'll meet again some day. (idiom);
Hope to see you again.
|
後會無期
hòu huì wú qī
|
to meet again at unspecified date;
meeting postponed indefinitely
|
後期
hòu qī
|
late stage;
later period
|
後果
hòu guǒ
|
consequences;
aftermath
|
後梁
hòu liáng
|
Later Liang of the Five Dynasties (907-923)
|
後梢
hòu shāo
|
stern (of a boat)
|
後殖民
hòu zhí mín
|
postcolonial
|
後段
hòu duàn
|
final part;
rear;
back end;
final segment;
the following section;
last paragraph
|
後母
hòu mǔ
|
stepmother
|
後海
hòu hǎi
|
Houhai, a lake and the area surrounding it in central Beijing
|
後涼
hòu liáng
|
Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403)
|