吃後悔藥
chī hòu huǐ yào
|
(fig.) to regret (doing sth)
|
向後
xiàng hòu
|
backward
|
向後翻騰
xiàng hòu fān téng
|
backward somersault
|
哥林多後書
gē lín duō hòu shū
|
Second epistle of St Paul to the Corinthians
|
售後服務
shòu hòu fú wù
|
after-sales service
|
善後
shàn hòu
|
to deal with the aftermath (arising from an accident);
funeral arrangements;
reparations
|
善後借款
shàn hòu jiè kuǎn
|
reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913
|
嗣後
sì hòu
|
from then on;
after;
afterwards;
thereafter
|
嚴重後果
yán zhòng hòu guǒ
|
grave consequence;
serious repercussion
|
在後
zài hòu
|
behind
|
在此之後
zài cǐ zhī hòu
|
after this;
afterwards;
next
|
在此後
zài cǐ hòu
|
after this;
from then on
|
大後天
dà hòu tiān
|
three days from now;
day after day after tomorrow
|
大後年
dà hòu nián
|
three years from now;
year after year after next year
|
大難不死,必有後福
dà nàn bù sǐ , bì yǒu hòu fú
|
one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)
|
好戲還在後頭
hǎo xì hái zài hòu tou
|
the best part of the show is yet to come;
(with ironic tone) the worst is yet to come;
you ain't seen nothin' yet
|
季後賽
jì hòu sài
|
a playoff
|
學然後知不足
xué rán hòu zhī bù zú
|
to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4])
|
察哈爾右翼後旗
chá hā ěr yòu yì hòu qí
|
Chahar Right Rear banner or Caxar Baruun Garyn Xoit khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia
|
巴前算後
bā qián suàn hòu
|
thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind;
to consider repeatedly
|
帖撒羅尼迦後書
tiě sā luó ní jiā hòu shū
|
Second epistle of St Paul to the Thessalonians
|
幕後
mù hòu
|
behind the scenes
|
幕後操縱
mù hòu cāo zòng
|
to manipulate from behind the scenes;
to pull the strings
|
幕後花絮
mù hòu huā xù
|
news from behind the scenes;
stage gossip
|
幕後黑手
mù hòu hēi shǒu
|
malign agent who manipulates from behind the scenes;
hidden hand
|