开运竹
kāi yùn zhú
|
lucky bamboo (Dracaena sanderiana)
|
开远市
kāi yuǎn shì
|
Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
|
开都河
kāi dū hé
|
Kaidu River, Xinjiang
|
开酒费
kāi jiǔ fèi
|
corkage fee
|
开镰
kāi lián
|
to start the harvest
|
开锣
kāi luó
|
to beat the gong to open a performance
|
开锣喝道
kāi luó hè dào
|
to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom)
|
开钻
kāi zuān
|
to start drilling
|
开门揖盗
kāi mén yī dào
|
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand
|
开门炮
kāi mén pào
|
firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese tradition)
|
开闭幕式
kāi bì mù shì
|
opening and closing ceremonies
|
开辟者
kāi pì zhě
|
pioneer;
groundbreaker
|
开除学籍
kāi chú xué jí
|
to expel from school
|
开除党籍
kāi chú dǎng jí
|
to expel from the Party
|
开阳县
kāi yáng xiàn
|
Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou
|
开集
kāi jí
|
open set (math.)
|
开霁
kāi jì
|
to clear up (of weather)
|
开革
kāi gé
|
to fire;
to discharge
|
开颜
kāi yán
|
to smile;
to beam
|
开高叉
kāi gāo chā
|
slit dress
|
开鲁
kāi lǔ
|
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
|
开鲁县
kāi lǔ xiàn
|
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
|
开麦拉
kāi mài lā
|
camera (loanword)
|
开黑店
kāi hēi diàn
|
lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction);
fig. to carry out a scam;
to run a protection racket;
daylight robbery
|
开斋
kāi zhāi
|
to stop following a vegetarian diet;
to break a fast
|