如泣如訴
rú qì rú sù
|
lit. as if weeping and complaining (idiom);
fig. mournful (music or singing)
|
如火
rú huǒ
|
fiery
|
如火晚霞
rú huǒ wǎn xiá
|
clouds at sunset glowing like fire
|
如獲至寶
rú huò zhì bǎo
|
as if gaining the most precious treasure
|
如画
rú huà
|
picturesque
|
如畫
rú huà
|
picturesque
|
如癡如醉
rú chī rú zuì
|
lit. as if drunk and stupefied (idiom);
fig. intoxicated by sth;
obsessed with;
mad about sth
|
如皋
rú gāo
|
Rugao county level city in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu
|
如皋市
rú gāo shì
|
Rugao county level city in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu
|
如簧之舌
rú huáng zhī shé
|
lit. a tongue like a reed (idiom);
fig. a glib tongue
|
如约而至
rú yuē ér zhì
|
to arrive as planned;
right on schedule
|
如約而至
rú yuē ér zhì
|
to arrive as planned;
right on schedule
|
如胶似漆
rú jiāo sì qī
|
stuck together as by glue (of lovers);
joined at the hip
|
如膠似漆
rú jiāo sì qī
|
stuck together as by glue (of lovers);
joined at the hip
|
如臂使指
rú bì shǐ zhǐ
|
as the arm moves the finger (idiom);
freely and effortlessly;
to have perfect command of
|
如花
rú huā
|
flowery
|
如草
rú cǎo
|
grassy
|
如蛆附骨
rú qū fù gǔ
|
lit. like maggots feeding on a corpse (idiom);
fig. fixed on sth;
to cling on without letting go;
to pester obstinately
|
如蚁附膻
rú yǐ fù shān
|
like ants pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful;
the crowd runs after trash
|
如蟻附膻
rú yǐ fù shān
|
like ants pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful;
the crowd runs after trash
|
如蝇逐臭
rú yíng zhú chòu
|
like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful;
the crowd runs after trash
|
如蠅逐臭
rú yíng zhú chòu
|
like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful;
the crowd runs after trash
|
如诗如画
rú shī rú huà
|
(of scenery) stunning;
spectacular;
picturesque
|
如詩如畫
rú shī rú huà
|
(of scenery) stunning;
spectacular;
picturesque
|
如醉如痴
rú zuì rú chī
|
lit. as if drunk and stupefied (idiom);
intoxicated by sth;
obsessed with;
mad about sth;
also written 如癡如醉|如痴如醉[ru2 chi1 ru2 zui4]
|