劳什子
láo shí zi
|
(dialect) nuisance;
pain
|
劳动模范
láo dòng mó fàn
|
model worker
|
劳而无功
láo ér wú gōng
|
to work hard while accomplishing little;
to toil to no avail
|
劳资
láo zī
|
labor and capital;
labor and management
|
劳逸结合
láo yì jié hé
|
to strike a balance between work and rest (idiom)
|
好逸恶劳
hào yì wù láo
|
to love ease and comfort and hate work (idiom)
|
布劳恩
bù láo ēn
|
Browne (person name)
|
拉文克劳
lā wén kè láo
|
Ravenclaw (Harry Potter)
|
脑力劳动
nǎo lì láo dòng
|
mental labor;
intellectual work
|
苦劳
kǔ láo
|
toil;
hard work
|
以逸待劳
yǐ yì dài láo
|
to wait at one's ease for the exhausted enemy;
to nurture one's strength and bide one's time (idiom)
|
按劳分配
àn láo fēn pèi
|
distribution according to work
|
烦劳
fán láo
|
to put sb to trouble (of doing sth);
vexation;
inconvenience
|
耐劳
nài láo
|
hardy;
able to resist hardship
|
能者多劳
néng zhě duō láo
|
it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolation for the overworked, or flattery when making a request etc)
|
不劳无获
bù láo wú huò
|
no pain, no gain (idiom)
|
五劳七伤
wǔ láo qī shāng
|
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)
|
伯劳
bó láo
|
shrike
|
伯劳鸟
bó láo niǎo
|
shrike (family Laniidae)
|
偏劳
piān láo
|
undue trouble;
Thank you for having gone out of your way to help me.
|
克劳修斯
kè láo xiū sī
|
Rudolf Clausius (1822-1888), German physicist and mathematician
|
凯法劳尼亚
kǎi fǎ láo ní yà
|
Kefalonia, Greek Island in the Ionian sea
|
刻苦耐劳
kè kǔ nài láo
|
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering;
hard-working and capable of overcoming adversity
|
劳倦
láo juàn
|
exhausted;
worn out
|
劳伤
láo shāng
|
disorder of internal organs caused by overexertion
|