前仆后继
qián pū hòu jì
|
one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades;
advancing wave upon wave
|
前所未闻
qián suǒ wèi wén
|
unheard-of;
unprecedented
|
大前天
dà qián tiān
|
three days ago
|
锦绣前程
jǐn xiù qián chéng
|
bright future;
bright prospects
|
前尘
qián chén
|
the past;
impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
|
前赴后继
qián fù hòu jì
|
to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
|
学前教育
xué qián jiào yù
|
preschool education;
early childhood education
|
思前想后
sī qián xiǎng hòu
|
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future;
to ponder over reasons and connection
|
鞍前马后
ān qián mǎ hòu
|
to follow everywhere;
to always be there for sb at their beck and call
|
一往直前
yī wǎng zhí qián
|
see 一往無前|一往无前[yi1 wang3 wu2 qian2]
|
前日
qián rì
|
day before yesterday
|
前缀
qián zhuì
|
prefix (linguistics)
|
前驱
qián qū
|
precursor;
pioneer
|
盛况空前
shèng kuàng kōng qián
|
a magnificent and unprecedented event (idiom)
|
踌躇不前
chóu chú bù qián
|
to hesitate to move forward;
to hesitate;
to hold back
|
前哨战
qián shào zhàn
|
skirmish
|
各奔前程
gè bèn qián chéng
|
each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
|
打前站
dǎ qián zhàn
|
to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc);
(military) to dispatch an advance party
|
瞻前顾后
zhān qián gù hòu
|
to look forward and back;
to consider prudently;
overcautious
|
马失前蹄
mǎ shī qián tí
|
lit. the horse loses its front hooves;
fig. sudden failure through miscalculation or inattentiveness
|
前半夜
qián bàn yè
|
first half of the night (from nightfall to midnight)
|
前导
qián dǎo
|
to precede;
to guide
|
前朝
qián cháo
|
the previous dynasty
|
前瞻
qián zhān
|
forward-looking;
prescient;
foresight;
forethought;
outlook
|
前肢
qián zhī
|
forelimb;
foreleg
|