zhī

marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

DEFINITIONS

之 zhī
  • (possessive particle, literary equivalent of 的[de5])
  • him
  • her
  • it

STROKES

WORDS

一技长 yī jì zhī cháng proficiency in a particular field (idiom); skill in a specialized area (idiom)
一笑置 yī xiào zhì zhī to dismiss with a laugh; to make light of
高阁 shù zhī gāo gé tied up in a bundle on a high shelf; to put sth on the back burner; no longer a high priority
肺腑言 fèi fǔ zhī yán words from the bottom of one's heart
一念差 yī niàn zhī chā momentary slip; false step; ill-considered action
不白冤 bù bái zhī yuān unrighted wrong; unredressed injustice
fēn zhī (indicating a fraction)
丧家犬 sàng jiā zhī quǎn stray dog (idiom)
惊弓鸟 jīng gōng zhī niǎo lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom); fig. sb who frightens easily, due to past experiences
欲出 hū zhī yù chū lit. ready to appear at the call (idiom); fig. on the verge of coming out into the open; (of a person's choice etc) on the point of being disclosed; (of an artistic depiction) vividly portrayed
恻隐心 cè yǐn zhī xīn compassion
若鹜 qū zhī ruò wù to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable; an unruly crowd on a wild goose chase
七分一 qī fēn zhī yī one seventh
切肤痛 qiè fū zhī tòng keenly felt pain; bitter anguish
若素 ān zhī ruò sù bear hardship with equanimity; regard wrongdoing with equanimity
而立年 ér lì zhī nián aged thirty (see 三十而立)
泰然 chǔ zhī tài rán see 泰然處之|泰然处之[tai4 ran2 chu3 zhi1]
不祥兆 bù xiáng zhī zhào bad omen
二分一 èr fēn zhī yī one half
多事秋 duō shì zhī qiū troubled times; eventful period
有识士 yǒu shí zhī shì a person with knowledge and experience (idiom)
燃眉急 rán méi zhī jí lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency
死地而后生 zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to fight desperately when confronting mortal danger; fig. to find a way out of an impasse
英雄无用武地 yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì a hero with no chance of using his might; to have no opportunity to display one's talents
身外物 shēn wài zhī wù mere worldly possessions