先见之明
xiān jiàn zhī míng
|
foresight
|
六分之一
liù fēn zhī yī
|
one sixth
|
十之八九
shí zhī bā jiǔ
|
most likely;
mostly (in 8 or 9 cases out of 10);
vast majority
|
在天之灵
zài tiān zhī líng
|
soul and spirit of the deceased
|
换言之
huàn yán zhī
|
in other words
|
敬而远之
jìng ér yuǎn zhī
|
to show respect from a distance (idiom);
to remain at a respectful distance
|
有过之而无不及
yǒu guò zhī ér wú bù jí
|
not to be inferior in any aspects (idiom);
to surpass;
to outdo;
(derog.) to be even worse
|
置之脑后
zhì zhī nǎo hòu
|
to banish from one's thoughts;
to ignore;
to take no notice
|
久而久之
jiǔ ér jiǔ zhī
|
over time;
as time passes;
in the fullness of time
|
付之东流
fù zhī dōng liú
|
to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
|
嗤之以鼻
chī zhī yǐ bí
|
to snort disdainfully;
to scoff at;
to turn up one's nose
|
不得已而为之
bù dé yǐ ér wéi zhī
|
to have no other choice;
to be the last resort
|
反其道而行之
fǎn qí dào ér xíng zhī
|
to do the very opposite;
to act in a diametrically opposite way
|
泰然处之
tài rán chǔ zhī
|
to handle the situation calmly (idiom);
unruffled;
to treat the situation lightly
|
置之度外
zhì zhī dù wài
|
to give no thought to;
to have no regard for;
to disregard
|
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
|
the frog at the bottom of the well (idiom);
fig. a person of limited outlook and experience
|
兼而有之
jiān ér yǒu zhī
|
to have both (at the same time)
|
乔迁之喜
qiáo qiān zhī xǐ
|
congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home!
|
堂而皇之
táng ér huáng zhī
|
overt;
to make no secret (of one's presence);
grandiose;
with great scope
|
瓮中之鳖
wèng zhōng zhī biē
|
lit. like a turtle in a jar;
to be trapped (idiom)
|
一气之下
yī qì zhī xià
|
in a fit of pique;
in a fury
|
持之以恒
chí zhī yǐ héng
|
to pursue unremittingly (idiom); to persevere
|
百分之一百
bǎi fēn zhī yī bǎi
|
one hundred percent;
totally (effective)
|
等闲之辈
děng xián zhī bèi
|
(in the negative) (not) to be trifled with
|
惊人之举
jīng rén zhī jǔ
|
to astonish people (with a miraculous feat)
|