no, not; un-; negative prefix

HSK 1 #4

DEFINITIONS

不 bù
  • (negative prefix)
  • not
  • no

STROKES

不 stroke order diagram
不 stroke order animation

WORDS

經心 màn bù jīng xīn careless; heedless; absent-minded; indifferent
经意 màn bù jīng yì careless; unconcerned
經意 màn bù jīng yì careless; unconcerned
成军 kuì bù chéng jūn utterly defeated
成軍 kuì bù chéng jūn utterly defeated
喇唧 huī bù lǎ jī dull gray; gray and loathsome
溜丢 huī bu liū diū gloomy and dull (idiom); boring and gray; unpleasantly murky
溜丟 huī bu liū diū gloomy and dull (idiom); boring and gray; unpleasantly murky
为仁富 wéi rén bù fù the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
為仁富 wéi rén bù fù the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
為富仁 wéi fù bù rén the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
为富仁,为仁富 wéi fù bù rén , wéi rén bù fù the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
為富仁,為仁富 wéi fù bù rén , wéi rén bù fù the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
为德卒 wéi dé bù zú to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span
為德卒 wéi dé bù zú to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span
为德终 wéi dé bù zhōng to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span
為德終 wéi dé bù zhōng to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span
为时晚 wéi shí bù wǎn it is not too late (idiom)
為時晚 wéi shí bù wǎn it is not too late (idiom)
无一事而学,无一时而学,无一处而得 wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1])
無一事而學,無一時而學,無一處而得 wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1])
wú bù none lacking; none missing; everything is there; everyone without exception
达 wú bù dá nothing he can't do
達 wú bù dá nothing he can't do
无事登三宝殿 wú shì bù dēng sān bǎo diàn lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom); fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for sth); having a hidden agenda