竹马之交
zhú mǎ zhī jiāo
|
childhood friend (idiom)
|
竹马之友
zhú mǎ zhī yǒu
|
see 竹馬之交|竹马之交[zhu2 ma3 zhi1 jiao1]
|
策马
cè mǎ
|
to urge on a horse using a whip or spurs
|
筹马
chóu mǎ
|
variant of 籌碼|筹码[chou2 ma3]
|
红马甲
hóng mǎ jiǎ
|
red waistcoat;
floor trader in stock market;
stockbroker
|
纸人纸马
zhǐ rén zhǐ mǎ
|
paper dolls for ritual use in the shape of people or animals
|
纸马
zhǐ mǎ
|
paper dolls for ritual use in the shape of people or animals
|
纸马儿
zhǐ mǎ r
|
erhua variant of 紙馬|纸马[zhi3 ma3]
|
索马利
suǒ mǎ lì
|
variant of 索馬里|索马里[Suo3 ma3 li3]
|
索马里亚
suǒ mǎ lǐ yà
|
variant of 索馬利亞|索马利亚[Suo3 ma3 li4 ya4]
|
扎马剌丁
zā mǎ lá dīng
|
Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Khubilai Khan 忽必烈 from c. 1260
|
扎马鲁丁
zā mǎ lǔ dīng
|
see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1]
|
罗马公教
luó mǎ gōng jiào
|
Roman Catholicism
|
罗马化
luó mǎ huà
|
romanization
|
罗马字母
luó mǎ zì mǔ
|
Roman letters;
Roman alphabet
|
罗马教廷
luó mǎ jiào tíng
|
the Church (as Royal Court);
the Holy See;
the Vatican
|
罗马数字
luó mǎ shù zì
|
Roman numerals
|
罗马书
luó mǎ shū
|
Epistle of St Paul to the Romans
|
罗马法
luó mǎ fǎ
|
Roman law
|
罗马里奥
luó mǎ lǐ ào
|
Romário
|
罗马斗兽场
luó mǎ dòu shòu chǎng
|
Colosseum (Rome)
|
群马县
qún mǎ xiàn
|
Gumma prefecture in northern Japan
|
义马
yì mǎ
|
Yima county level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[San1 men2 xia2], Henan
|
义马市
yì mǎ shì
|
Yima county level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[San1 men2 xia2], Henan
|
老马嘶风
lǎo mǎ sī fēng
|
old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations
|