乌马河
wū mǎ hé
|
Wumahe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
|
乌马河区
wū mǎ hé qū
|
Wumahe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang
|
牛年马月
niú nián mǎ yuè
|
see 猴年馬月|猴年马月[hou2 nian2 ma3 yue4]
|
牛溲马勃
niú sōu mǎ bó
|
cow's piss, horse's ulcer (idiom); worthless nonsense;
insignificant
|
牛头不对马嘴
niú tóu bù duì mǎ zuǐ
|
see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lu:2 chun2 bu4 dui4 ma3 zui3]
|
牧马人
mù mǎ rén
|
herdsman (of horses);
wrangler
|
牸马
zì mǎ
|
mare
|
特洛伊木马
tè luò yī mù mǎ
|
Trojan horse
|
牵马到河易,强马饮水难
qiān mǎ dào hé yì , qiǎng mǎ yǐn shuǐ nán
|
You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)
|
猴年马月
hóu nián mǎ yuè
|
long time off;
time that will never come
|
瓜地马拉
guā dì mǎ lā
|
Guatemala (Tw)
|
瓜达拉马
guā dá lā mǎ
|
Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)
|
瓜达拉马山
guā dá lā mǎ shān
|
Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid)
|
田忌赛马
tián jì sài mǎ
|
Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)
|
当牛作马
dāng niú zuò mǎ
|
to work like a horse and toil like an ox;
fig. to slave for sb
|
瘦死的骆驼比马大
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà
|
lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom);
fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people;
a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people
|
白马寺
bái mǎ sì
|
the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China
|
白马股
bái mǎ gǔ
|
gilt-edged securities
|
白马鸡
bái mǎ jī
|
(bird species of China) white eared pheasant (Crossoptilon crossoptilon)
|
白马雪山
bái mǎ xuě shān
|
Baimaxue mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan
|
皇家马德里
huáng jiā mǎ dé lǐ
|
Real Madrid (soccer team)
|
神圣罗马帝国
shén shèng luó mǎ dì guó
|
the Holy Roman Empire (history)
|
神马
shén mǎ
|
mythical horse;
Internet slang for 什麼|什么[shen2 me5]
|
福马林
fú mǎ lín
|
formalin (loanword)
|
穿马路
chuān mǎ lù
|
to cross (a street)
|