Character
HSK | 1 |
---|---|
FREQUENCY | 935th character |
RADICAL | ⾷ (184.4) |
STROKES | 7 |
INDEX # | 823 |
TRADITIONAL | 飯 |
cooked rice; food, meal
HSK 1
#935
DEFINITIONS
- cooked rice
- food, meal
- cooked rice
- CL:碗[wan3]
- meal
- CL:頓|顿[dun4]
- (loanword) fan
- devotee
STROKES
WORDS
新疆手抓饭 xīn jiāng shǒu zhuā fàn | Xinjiang lamb rice |
施粥舍饭 shī zhōu shě fàn | to provide alms and rice (idiom) |
残茶剩饭 cán chá shèng fàn | spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal; crumbs from the feast |
乌饭果 wū fàn guǒ | blueberry |
焗饭 jú fàn | rice au gratin |
炖饭 dùn fàn | risotto |
烩饭 huì fàn | rice in gravy, typically with meat and vegetables |
生米做成熟饭 shēng mǐ zuò chéng shú fàn | lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now.; also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭 |
生米煮成熟饭 shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn | the rice is cooked; what's done is done; it's too late to change anything now (idiom) |
生米熟饭 shēng mǐ shú fàn | abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. |
用饭 yòng fàn | to eat; to have a meal |
留饭 liú fàn | to put some food aside for sb; to invite sb to stay for a meal; invitation to dinner |
看菜吃饭 kān cài chī fàn | to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances; to live within one's means |
看菜吃饭,量体裁衣 kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī | eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure; to act according to actual circumstances; to live within one's means |
端饭 duān fàn | to serve (food) |
粗饭 cū fàn | an unappealing and unsatisfying meal |
紫菜包饭 zǐ cài bāo fàn | gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi); kimbap |
茶饭不思 chá fàn bù sī | no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering; to have no appetite |
茶饭无心 chá fàn wú xīn | no heart for tea or rice (idiom); melancholic and suffering; to have no appetite |
茶余饭饱 chá yú fàn bǎo | see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4] |
盖饭 gài fàn | rice with meat and vegetables |
蛋包饭 dàn bāo fàn | rice omelet |
酒囊饭袋 jiǔ náng fàn dài | wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing |
金饭碗 jīn fàn wǎn | secure and lucrative job |
铁饭碗 tiě fàn wǎn | secure employment (lit. iron rice bowl) |