三茶六飯
sān chá liù fàn
|
lit. to offer three kinds of tea and six different dishes;
to be extremely considerate towards guests (idiom)
|
丟飯碗
diū fàn wǎn
|
to lose one's job
|
中飯
zhōng fàn
|
lunch
|
乾飯
gān fàn
|
cooked and dried rice
|
人是鐵飯是鋼
rén shì tiě fàn shì gāng
|
one can't function properly on an empty stomach (idiom);
an empty sack cannot stand upright
|
份兒飯
fèn r fàn
|
set meal
|
便飯
biàn fàn
|
an ordinary meal;
simple home cooking
|
做飯
zuò fàn
|
to prepare a meal;
to cook
|
出飯
chū fàn
|
to swell on steaming (of hard rice grain)
|
分竈吃飯
fēn zào chī fàn
|
"meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
|
剩飯
shèng fàn
|
leftover food
|
包飯
bāo fàn
|
to get or supply meals for a monthly rate;
to board;
to cater
|
午飯
wǔ fàn
|
lunch;
CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1]
|
吃乾飯
chī gān fàn
|
(coll.) to be incompetent;
useless;
good-for-nothing
|
吃大鍋飯
chī dà guō fàn
|
lit. to eat from the common pot (idiom);
fig. to be rewarded the same, regardless of performance
|
吃牢飯
chī láo fàn
|
to do prison time (Tw)
|
吃白飯
chī bái fàn
|
to eat plain rice;
(fig.) to eat and not pay for it;
to sponge off others;
to freeload
|
吃軟飯
chī ruǎn fàn
|
to live off a woman
|
吃閒飯
chī xián fàn
|
to live as a parasite;
doing nothing to earn one's keep
|
吃青春飯
chī qīng chūn fàn
|
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
|
吃飯
chī fàn
|
to have a meal;
to eat;
to make a living
|
吃飯皇帝大
chī fàn huáng dì dà
|
eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
|
吃飽了飯撐的
chī bǎo le fàn chēng de
|
having nothing better to do;
see 吃飽撐著|吃饱撑着
|
唯飯
wéi fàn
|
fan who only likes one particular member of a pop idol band
|
噴飯
pēn fàn
|
(coll.) to burst out laughing
|