養精蓄銳
yǎng jīng xù ruì
|
to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push
|
養羊
yǎng yáng
|
sheep husbandry
|
養老
yǎng lǎo
|
to provide for the elderly (family members);
to enjoy a life in retirement
|
養老保險
yǎng lǎo bǎo xiǎn
|
old-age insurance
|
養老送終
yǎng lǎo sòng zhōng
|
to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die
|
養老金
yǎng lǎo jīn
|
pension
|
養老金雙軌制
yǎng lǎo jīn shuāng guǐ zhì
|
dual pension scheme (PRC)
|
養老院
yǎng lǎo yuàn
|
nursing home
|
養育
yǎng yù
|
to rear;
to bring up;
to nurture
|
養花
yǎng huā
|
growing flowers
|
養虎傷身
yǎng hǔ shāng shēn
|
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later;
to cherish a snake in one's bosom
|
養虎為患
yǎng hǔ wéi huàn
|
lit. to nurture a tiger invites calamity;
fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom)
|
養虎遺患
yǎng hǔ yí huàn
|
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later;
to cherish a snake in one's bosom
|
養蜂
yǎng fēng
|
to raise bees
|
養蜂人
yǎng fēng rén
|
beekeeper;
apiculturist
|
養蜂業
yǎng fēng yè
|
beekeeping;
apiculture
|
養蠶
yǎng cán
|
to raise silkworms
|
養蠶業
yǎng cán yè
|
silk industry
|
養護
yǎng hù
|
to maintain;
to conserve;
curing (concrete etc)
|
養路費
yǎng lù fèi
|
road maintenance tax (China)
|
養雞場
yǎng jī chǎng
|
chicken farm
|
養顏
yǎng yán
|
to nourish one's skin;
to maintain a youthful appearance
|
養魚池
yǎng yú chí
|
fishpond
|
養魚缸
yǎng yú gāng
|
aquarium;
fish tank
|
餵養
wèi yǎng
|
to feed (a child, domestic animal etc);
to keep;
to raise (an animal)
|