照顾
zhào gu
|
to take care of;
to show consideration;
to attend to;
to look after
|
顾客
gù kè
|
client;
customer;
CL:位[wei4]
|
顾问
gù wèn
|
adviser;
consultant
|
回顾
huí gù
|
to look back;
to review
|
不顾
bù gù
|
in spite of;
regardless of
|
顾虑
gù lǜ
|
misgivings;
apprehensions
|
不屑一顾
bù xiè yī gù
|
to disdain as beneath contempt (idiom)
|
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
|
fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action);
worries about the future consequences;
often in negative expressions, meaning "no worries about anything"
|
统筹兼顾
tǒng chóu jiān gù
|
an overall plan taking into account all factors
|
不顾一切
bù gù yī qiè
|
reckless;
regardless of everything
|
光顾
guāng gù
|
to visit (as a customer)
|
眷顾
juàn gù
|
to care for;
to show concern for;
to think longingly (of one's country)
|
只顾
zhǐ gù
|
solely preoccupied (with one thing);
engrossed;
focusing (on sth);
to look after only one aspect
|
顾及
gù jí
|
to take into consideration;
to attend to
|
顾忌
gù jì
|
to have misgivings;
apprehension;
worry;
qualm;
scruple
|
兼顾
jiān gù
|
to attend simultaneously to two or more things;
to balance (career and family, family and education etc)
|
环顾
huán gù
|
to look around;
to survey
|
惠顾
huì gù
|
your patronage
|
主顾
zhǔ gù
|
client;
customer
|
义无反顾
yì wú fǎn gù
|
honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back;
no surrender;
to pursue justice with no second thoughts
|
奋不顾身
fèn bù gù shēn
|
to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers;
regardless of perils
|
顾不得
gù bu de
|
unable to change sth;
unable to deal with
|
回顾展
huí gù zhǎn
|
retrospective (exhibition)
|
左顾右盼
zuǒ gù yòu pàn
|
glancing to left and right (idiom); to look all around
|
顾全大局
gù quán dà jú
|
to take the big picture into consideration (idiom);
to work for the benefits of all
|