给面子
gěi miàn zi
|
to show deference or praise publicly
|
面目可憎
miàn mù kě zēng
|
repulsive countenance;
disgusting appearance
|
面食
miàn shí
|
food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc
|
多方面
duō fāng miàn
|
many-sided;
in many aspects
|
多面手
duō miàn shǒu
|
multi-talented person;
versatile person;
all-rounder
|
白面
bái miàn
|
wheat flour;
flour;
heroin
|
要面子
yào miàn zi
|
see 愛面子|爱面子[ai4 mian4 zi5]
|
面皮
miàn pí
|
cheek;
face;
leather covering (for handbags etc);
dumpling skin;
piecrust
|
和面
huó miàn
|
to knead dough
|
擀面杖
gǎn miàn zhàng
|
rolling pin
|
横截面
héng jié miàn
|
cross-section
|
河面
hé miàn
|
surface of a river
|
照面
zhào miàn
|
to meet face-to-face
|
账面
zhàng miàn
|
an item in accounts;
an entry
|
八面玲珑
bā miàn líng lóng
|
be smooth and slick (in establishing social relations)
|
斜面
xié miàn
|
inclined plane
|
独当一面
dú dāng yī miàn
|
to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
|
蓬头垢面
péng tóu gòu miàn
|
messy hair and dirty face;
bad appearance
|
假面具
jiǎ miàn jù
|
mask;
fig. false façade;
deceptive front
|
爱面子
ài miàn zi
|
to like to look good in the eyes of others;
sensitive about how one is regarded by others;
proud
|
满面春风
mǎn miàn chūn fēng
|
beaming;
radiant with happiness
|
笑面虎
xiào miàn hǔ
|
man with a big smile and evil intentions
|
迎面而来
yíng miàn ér lái
|
directly;
head-on (collision);
in one's face (of wind)
|
面世
miàn shì
|
to be published (of art, literary works etc);
to come out;
to take shape;
to see the light of day
|
切面
qiē miàn
|
section;
cross-cut;
tangent plane (math.)
|