难看
nán kàn
|
ugly;
unsightly
|
难以忍受
nán yǐ rěn shòu
|
hard to endure;
unbearable
|
磨难
mó nàn
|
a torment;
a trial;
tribulation;
a cross (to bear);
well-tried
|
难以启齿
nán yǐ qǐ chǐ
|
to be too embarrassed to mention sth (idiom);
to find it hard to speak about sth
|
千载难逢
qiān zǎi nán féng
|
extremely rare (idiom);
once in a blue moon
|
受难
shòu nàn
|
to suffer a calamity;
to suffer (e.g. under torture);
distress
|
进退两难
jìn tuì liǎng nán
|
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma;
trapped;
in an impossible situation
|
难民营
nàn mín yíng
|
refugee camp
|
难吃
nán chī
|
unpalatable
|
责难
zé nàn
|
to censure
|
难处
nán chu
|
trouble;
difficulty;
problem
|
危难
wēi nàn
|
calamity
|
难保
nán bǎo
|
hard to say;
can't guarantee;
difficult to protect;
difficult to preserve
|
难听
nán tīng
|
unpleasant to hear;
coarse;
vulgar;
offensive;
shameful
|
刁难
diāo nàn
|
to be hard on sb;
to deliberately make things difficult
|
空难
kōng nàn
|
air crash;
aviation accident or incident
|
难倒
nán dǎo
|
to baffle;
to confound;
to stump
|
一言难尽
yī yán nán jìn
|
hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
|
在所难免
zài suǒ nán miǎn
|
to be unavoidable (idiom)
|
难懂
nán dǒng
|
difficult to understand
|
难产
nán chǎn
|
difficult birth;
(fig.) difficult to achieve
|
患难
huàn nàn
|
trials and tribulations
|
两难
liǎng nán
|
dilemma;
quandary;
to face a difficult choice
|
大难不死
dà nàn bù sǐ
|
to just escape from calamity
|
发难
fā nàn
|
to rise in revolt;
to raise difficult questions
|