大開齋
dà kāi zhāi
|
see 開齋節|开斋节[Kai1 zhai1 jie2]
|
天安門開了
tiān ān mén kāi le
|
pants fly is down;
the barn door is open
|
封閉性開局
fēng bì xìng kāi jú
|
Closed Game;
Double Queen Pawn Opening (chess);
same as 雙后前兵開局|双后前兵开局
|
封開
fēng kāi
|
Fengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong
|
封開縣
fēng kāi xiàn
|
Fengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong
|
尋開心
xún kāi xīn
|
to make fun of;
to seek diversion
|
對開
duì kāi
|
running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
|
小開
xiǎo kāi
|
(dialect) boss's son;
rich man's son;
young master
|
展開
zhǎn kāi
|
to unfold;
to carry out;
to be in full swing;
to launch
|
展開圖
zhǎn kāi tú
|
expansion plan;
development graph
|
岔開
chà kāi
|
to diverge;
to branch off the road;
to change (the subject)
|
左右開弓
zuǒ yòu kāi gōng
|
lit. to shoot from both sides (idiom);
fig. to display ambidexterity;
to slap with one hand and then the other, in quick succession;
to use both feet equally (football)
|
帝王切開
dì wáng qiē kāi
|
Cesarean section
|
廣開言路
guǎng kāi yán lù
|
to encourage the free airing of views (idiom)
|
張開
zhāng kāi
|
to open up;
to spread;
to extend
|
從零開始
cóng líng kāi shǐ
|
to start from scratch
|
微擾展開
wēi rǎo zhǎn kāi
|
perturbative expansion (physics)
|
心胸開闊
xīn xiōng kāi kuò
|
broad-minded;
open-minded
|
情竇初開
qíng dòu chū kāi
|
first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
|
想不開
xiǎng bu kāi
|
cannot figure out;
to be unable to take a lighter view;
to take things too hard;
to be depressed;
to fret over trifles
|
想得開
xiǎng de kāi
|
to not take to heart;
to be free of worried thoughts;
to adopt a lighthearted perspective;
lighthearted
|
想開
xiǎng kāi
|
to get over (a shock, bereavement etc);
to avoid dwelling on unpleasant things;
to accept the situation and move on
|
扒開
bā kāi
|
to pry open or apart;
to spread (sth) open with both hands
|
打開
dǎ kāi
|
to open;
to show (a ticket);
to turn on;
to switch on
|
打開天窗說亮話
dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà
|
not to mince words;
not to beat about the bush
|