unit of distance; village; lane

DEFINITIONS

里 lǐ
  • variant of 裡|里[li3]
  • lining
  • interior
  • inside
  • internal
  • also written 裏|里[li3]
  • Li (surname)
  • li, ancient measure of length, approx. 500 m
  • neighborhood
  • ancient administrative unit of 25 families
  • (Tw) borough, administrative unit between the township 鎮|镇[zhen4] and neighborhood 鄰|邻[lin2] levels

STROKES

WORDS

肋亚海 jiā lǐ lèi yà hǎi Sea of Galilee
肋亞海 jiā lǐ lèi yà hǎi Sea of Galilee
斯 bāo lǐ sī Boris (name)
北马亚纳 běi mǎ lǐ yà nà Northern Mariana Islands
北馬亞納 běi mǎ lǐ yà nà Northern Mariana Islands
北马亚纳群岛 běi mǎ lǐ yà nà qún dǎo Northern Mariana Islands
北馬亞納群島 běi mǎ lǐ yà nà qún dǎo Northern Mariana Islands
十万八千 shí wàn bā qiān lǐ light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)
十萬八千 shí wàn bā qiān lǐ light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)
洋场 shí lǐ yáng chǎng the Shanghai of old, with its foreign settlements; (fig.) a bustling, cosmopolitan city
洋場 shí lǐ yáng chǎng the Shanghai of old, with its foreign settlements; (fig.) a bustling, cosmopolitan city
之堤,溃于蚁穴 qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom); huge damage may result from a moment's negligence
之堤,潰於蟻穴 qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom); huge damage may result from a moment's negligence
之外 qiān lǐ zhī wài thousand miles distant
之行,始于足下 qiān lǐ zhī xíng , shǐ yú zú xià lit. a thousand mile journey begins with the first step; fig. big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one
之行,始於足下 qiān lǐ zhī xíng , shǐ yú zú xià lit. a thousand mile journey begins with the first step; fig. big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one
寄鹅毛 qiān lǐ jì é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
寄鵝毛 qiān lǐ jì é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
搭长棚,没有不散的宴席 qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
搭長棚,沒有不散的宴席 qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
送鹅毛 qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
送鵝毛 qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
送鹅毛,礼轻人意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
送鵝毛,禮輕人意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
送鹅毛,礼轻情意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.