疾馳而過
jí chí ér guò
|
to sweep past;
to hurtle past;
to swoosh past
|
白駒過隙
bái jū guò xì
|
a white steed flits past a crack (idiom); How time flies!
|
看不過
kàn bu guò
|
cannot stand by idly and watch;
unable to put up with it any longer;
see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5]
|
看不過去
kàn bu guò qu
|
cannot stand by idly and watch;
unable to put up with it any longer
|
看得過
kàn de guò
|
presentable;
passable
|
看得過兒
kàn de guò r
|
erhua variant of 看得過|看得过[kan4 de5 guo4]
|
眼過勞
yǎn guò láo
|
eye strain
|
睡過頭
shuì guò tóu
|
to oversleep
|
瞞天過海
mán tiān guò hǎi
|
to cross the sea by a trick (idiom);
to achieve one's aim by underhanded means
|
矇混過關
méng hùn guò guān
|
to get away with it;
to slip through;
to bluff one's way out;
Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1]
|
知過改過
zhī guò gǎi guò
|
to acknowledge one's faults and correct them (idiom)
|
矯枉過正
jiǎo wǎng guò zhèng
|
to overcorrect (idiom);
to overcompensate
|
矯枉過直
jiǎo wǎng guò zhí
|
see 矯枉過正|矫枉过正[jiao3 wang3 guo4 zheng4]
|
砍頭不過風吹帽
kǎn tóu bù guò fēng chuī mào
|
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)
|
研製過程
yán zhì guò chéng
|
manufacturing environment
|
碾過
niǎn guò
|
to crush sth by running over it
|
神經過敏
shén jīng guò mǐn
|
jumpy;
nervous;
oversensitive
|
秋風過耳
qiū fēng guò ěr
|
lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned
|
穿過
chuān guò
|
to pass through
|
結合過程
jié hé guò chéng
|
cohesive process(es)
|
經過
jīng guò
|
to pass;
to go through;
process;
course;
CL:個|个[ge4]
|
繞過
rào guò
|
to detour;
to bypass;
to circumvent;
to avoid;
to wind around (of a road etc)
|
罪過
zuì guo
|
sin;
offense
|
翻過
fān guò
|
to turn over;
to transform
|
翻過來
fān guò lái
|
to overturn;
to turn upside down
|