擦身而過
cā shēn ér guò
|
to brush past
|
改過
gǎi guò
|
to correct;
to fix
|
改過自新
gǎi guò zì xīn
|
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
|
放過
fàng guò
|
to let off;
to let slip by;
to let sb get away with sth
|
放馬過來
fàng mǎ guò lái
|
bring it on!;
give me all you got!
|
數不過來
shǔ bù guò lái
|
can't manage to count;
too many to count
|
文過飾非
wén guò shì fēi
|
to cover up one's faults (idiom);
to whitewash
|
映射過程
yìng shè guò chéng
|
mapping process
|
時過境遷
shí guò jìng qiān
|
things change with the passage of time (idiom)
|
有過之而無不及
yǒu guò zhī ér wú bù jí
|
not to be inferior in any aspects (idiom);
to surpass;
to outdo;
(derog.) to be even worse
|
服藥過量
fú yào guò liàng
|
overdose of drugs
|
朝過夕改
zhāo guò xī gǎi
|
to correct in the evening a fault of the morning (idiom);
to quickly amend one's ways
|
業務過失
yè wù guò shī
|
professional negligence
|
橫過
héng guò
|
to traverse
|
殺人不過頭點地
shā rén bù guò tóu diǎn dì
|
It's all exaggeration, you don't need to take it seriously;
a fuss about nothing;
nothing to write home about
|
氣不過
qì bu guò
|
so angry it's unbearable;
bitter about unbearable grievances
|
泥菩薩過江,自身難保
ní pú sà guò jiāng , zì shēn nán bǎo
|
like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety;
unable to save oneself, let alone others
|
注意力不足過動症
zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng
|
attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
|
注意力缺陷過動症
zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng
|
attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
|
涉過
shè guò
|
to ford (a stream, river etc)
|
渡過
dù guò
|
to cross over;
to pass through
|
濾過
lǜ guò
|
to filter
|
為時過早
wéi shí guò zǎo
|
premature;
too soon
|
現在是過去鑰匙
xiàn zài shì guò qu yào shi
|
Today is the key to the past.
|
略過
lüè guò
|
to pass over;
to skip
|