过热
guò rè
|
to overheat (e.g. an economy)
|
过犯
guò fàn
|
previous sins
|
过当
guò dàng
|
excessive
|
过磅
guò bàng
|
to weigh (on a scale)
|
过程比终点更美
guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi
|
The process is more beautiful than the outcome.;
It is better to travel hopefully than to arrive.
|
过站大厅
guò zhàn dà tīng
|
transit lounge
|
过节儿
guò jié r
|
(coll.) grudge;
strife;
good manners
|
过而能改,善莫大焉
guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān
|
If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)
|
过肩摔
guò jiān shuǎi
|
shoulder throw (judo)
|
过胖暴食症
guò pàng bào shí zhèng
|
binge eating disorder (BED)
|
过胶
guò jiāo
|
(stationery) to laminate
|
过街天桥
guò jiē tiān qiáo
|
skywalk;
pedestrian bridge
|
过誉
guò yù
|
to praise too much;
I really don't deserve so much praise
|
过路费
guò lù fèi
|
toll (fee for using a road)
|
过头话
guò tóu huà
|
exaggeration
|
过马路
guò mǎ lù
|
to cross the street
|
过高
guò gāo
|
too high
|
远超过
yuǎn chāo guò
|
to exceed by far;
to outclass
|
远远超过
yuǎn yuǎn chāo guò
|
surpassing by far
|
闪过
shǎn guò
|
to flash through (one's mind);
to dodge (away from pursuers)
|
开发过程
kāi fā guò chéng
|
development process
|
闯过
chuǎng guò
|
to crash one's way through
|
关关难过,关关过
guān guān nán guò , guān guān guò
|
to meet with great difficulties but pull through
|
防卫过当
fáng wèi guò dàng
|
excessive self-defense (self-defense with excessive force)
|
除过
chú guò
|
(dialect) except;
besides
|