zài zǎi

load; carry; transport, convey

HSK 5 #977

DEFINITIONS

载 zài
  • to carry
  • to convey
  • to load
  • to hold
  • to fill up
  • and
  • also
  • as well as
  • simultaneously
载 zǎi
  • to record in writing
  • to carry (i.e. publish in a newspaper etc)
  • Taiwan pr. [zai4]
  • year

STROKES

WORDS

水能舟,亦能覆舟 shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb); fig. the people can support a regime or overturn it; if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm; things can be double-edged
kōng zài (of a ship, train etc) not carrying any load (i.e. no passengers or freight etc); (electricity) no-load (used to describe the condition of a transformer when there is no load connected to its secondary coil)
机 jiàn zài jī carrier-based aircraft
荆棘途 jīng jí zài tú lit. a path covered in brambles; a course of action beset by difficulties (idiom)
wàn zài Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi
县 wàn zài xiàn Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi
huò zài cargo
zhàng zǎi per book; as recorded in the accounts
斗量 chē zài dǒu liáng lit. measured in cartloads and gallons; fig. by the barrowload (i.e. lots and lots); innumerable
人轨道空间站 zài rén guǐ dào kōng jiān zhàn manned orbiting space station
伯德 zǎi bó dé Zebedee (name)
具 zài jù conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector
客车 zài kè chē passenger train (or bus)
客量 zài kè liàng passenger capacity
携 zài xié to carry; to bear
明 zǎi míng to state explicitly in writing; to specify; to stipulate
歌且舞 zài gē qiě wǔ singing and dancing (idiom); festive celebrations
湉 zǎi tián birth name of Qing emperor Guangxu 光緒|光绪[Guang1 xu4]
漪 zài yī Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers
籍 zǎi jí books (in Confucian education)
舟覆舟 zài zhōu fù zhōu to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it.
货汽车 zài huò qì chē truck
车 zài chē onboard (equipment); to ferry cars; missile trucks
途 zài tú to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations)
道 zài dào to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint); to communicate a moral; to convey the Way; to express (idea, preference, complaint)