运载
yùn zài
|
to carry;
to convey;
delivery;
supply
|
重载
zhòng zài
|
heavy load (on a truck)
|
一年半载
yī nián bàn zǎi
|
about a year
|
刊载
kān zǎi
|
to publish
|
载运
zài yùn
|
to convey (on vehicle);
to freight
|
承载力
chéng zài lì
|
carrying capacity
|
报载
bào zǎi
|
newspaper report
|
载弹量
zài dàn liàng
|
payload
|
载重量
zài zhòng liàng
|
dead weight;
weight capacity of a vehicle
|
上载
shàng zài
|
to upload
|
传载
chuán zǎi
|
to reprint;
to repost;
to transmit (in writing etc)
|
加载
jiā zài
|
(of cargo etc) to load
|
半载
bàn zǎi
|
half a year
|
半载
bàn zài
|
half load
|
卸载
xiè zài
|
to disembark;
to off-load cargo;
to uninstall (software)
|
厚德载物
hòu dé zài wù
|
with great virtue one can take charge of the world (idiom)
|
口碑载道
kǒu bēi zài dào
|
lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere;
universal approbation
|
年载
nián zǎi
|
a year, more or less;
years
|
怨天载道
yuàn tiān zài dào
|
lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around;
discontent is openly voiced
|
悲声载道
bēi shēng zài dào
|
lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
|
承载量
chéng zài liàng
|
carrying capacity
|
拒载
jù zài
|
to refuse to take a passenger (of taxi)
|
揭载
jiē zǎi
|
to publish
|
文以载道
wén yǐ zài dào
|
words of truth;
moral expressed in words;
written article explaining a moral
|
有效负载
yǒu xiào fù zài
|
payload
|