赤足
chì zú
|
barefoot;
barefooted
|
心有余而力不足
xīn yǒu yú ér lì bù zú
|
the will is there, but not the strength (idiom);
the spirit is willing but the flesh is weak
|
不足为怪
bù zú wéi guài
|
not at all surprising (idiom)
|
凑足
còu zú
|
to scrape together enough (people, money etc)
|
一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
|
a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
|
先天不足
xiān tiān bù zú
|
congenital deficiency;
inherent weakness
|
捶胸顿足
chuí xiōng dùn zú
|
to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)
|
补足
bǔ zú
|
to bring up to full strength;
to make up a deficiency;
to fill (a vacancy, gap etc)
|
评头品足
píng tóu pǐn zú
|
to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
|
足金
zú jīn
|
pure gold;
solid gold
|
足下
zú xià
|
you (used to a superior or between persons of the same generation);
below the foot
|
足协
zú xié
|
Chinese Football Association;
soccer association;
soccer federation;
abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4]
|
酒足饭饱
jiǔ zú fàn bǎo
|
to have eaten and drunk to one's heart's content
|
高足
gāo zú
|
honorific: Your distinguished disciple;
Your most brilliant pupil
|
一夔已足
yī kuí yǐ zú
|
one talented person is enough for the job (idiom)
|
一举手一投足
yī jǔ shǒu yī tóu zú
|
every little move;
every single movement
|
一舉手一投足
yī jǔ shǒu yī tóu zú
|
every little move;
every single movement
|
三足乌
sān zú wū
|
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology);
Korean: samjog'o
|
三足烏
sān zú wū
|
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology);
Korean: samjog'o
|
三足金乌
sān zú jīn wū
|
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology);
Korean: samjog'o
|
三足金烏
sān zú jīn wū
|
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology);
Korean: samjog'o
|
不一而足
bù yī ér zú
|
by no means an isolated case;
numerous
|
不足挂齿
bù zú guà chǐ
|
not worth mentioning (idiom)
|
不足掛齒
bù zú guà chǐ
|
not worth mentioning (idiom)
|
不足月
bù zú yuè
|
premature (birth, child)
|