走样儿
zǒu yàng r
|
to lose shape;
to deform
|
走樣兒
zǒu yàng r
|
to lose shape;
to deform
|
走步
zǒu bù
|
to walk;
to step;
pace;
traveling (walking with the ball, a foul in basketball)
|
走水
zǒu shuǐ
|
to leak;
to flow;
to catch on fire
|
走漏消息
zǒu lòu xiāo xi
|
to divulge secrets
|
走火入魔
zǒu huǒ rù mó
|
to be obsessed with sth;
to go overboard;
(Buddhism, Taoism) to misguidedly focus on hallucinations that arise during meditation
|
走为上
zǒu wéi shàng
|
If everything else fails, retreat. (idiom);
see also 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
|
走為上
zǒu wéi shàng
|
If everything else fails, retreat. (idiom);
see also 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
|
走为上计
zǒu wéi shàng jì
|
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
|
走為上計
zǒu wéi shàng jì
|
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
|
走獸
zǒu shòu
|
(four-footed) animal;
beast
|
走相
zǒu xiàng
|
to lose one's good looks
|
走眼
zǒu yǎn
|
a mistake;
an oversight;
an error of judgment
|
走神儿
zǒu shén r
|
absent-minded;
one's mind is wandering
|
走神兒
zǒu shén r
|
absent-minded;
one's mind is wandering
|
走票
zǒu piào
|
amateur performance (in theater)
|
走禽
zǒu qín
|
Ratitae (formerly Cursores) flightless birds such as ostriches
|
走秀
zǒu xiù
|
a fashion show;
to walk the runway (in a fashion show)
|
走私品
zǒu sī pǐn
|
smuggled product;
contraband;
pirate product
|
走私貨
zǒu sī huò
|
smuggled goods
|
走紅
zǒu hóng
|
to be popular;
to be in luck;
to have good luck;
to develop smoothly
|
走索
zǒu suǒ
|
tightrope walking
|
走绳
zǒu shéng
|
tightrope walking
|
走繩
zǒu shéng
|
tightrope walking
|
走背字
zǒu bèi zì
|
to have bad luck
|