落榜
luò bǎng
|
to fail the imperial exams;
to flunk
|
落潮
luò cháo
|
(of a tide) to ebb or go out
|
七零八落
qī líng bā luò
|
(idiom) everything broken and in disorder
|
落寞
luò mò
|
lonely;
desolate
|
遗落
yí luò
|
to leave behind (inadvertently);
to forget;
to omit;
to leave out
|
座落
zuò luò
|
to be situated;
located at (of building);
also written 坐落[zuo4 luo4]
|
落地灯
luò dì dēng
|
floor lamp
|
落地窗
luò dì chuāng
|
French window;
CL:扇[shan4]
|
凋落
diāo luò
|
to wither (and drop off);
to wilt;
to pass away
|
安家落户
ān jiā luò hù
|
to make one's home in a place;
to settle
|
抖落
dǒu luò
|
to shake out
|
瓜熟蒂落
guā shú dì luò
|
when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time
|
落户
luò hù
|
to settle;
to set up home
|
落枕
lào zhěn
|
to have a stiff neck after sleeping;
(of the head) to touch the pillow
|
落落大方
luò luò dà fāng
|
(of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
|
零落
líng luò
|
withered and fallen;
scattered;
sporadic
|
回落
huí luò
|
to fall back;
to return to low level after a rise (in water level, price etc)
|
沉鱼落雁
chén yú luò yàn
|
lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty captivating even the birds and beasts
|
落笔
luò bǐ
|
to put pen to paper;
pen mark
|
错落有致
cuò luò yǒu zhì
|
in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
|
院落
yuàn luò
|
court;
courtyard
|
名落孙山
míng luò sūn shān
|
lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sun1 Shan1] (who came last in the imperial examination) (idiom);
fig. to fail an exam;
to fall behind (in a competition)
|
涨落
zhǎng luò
|
(of water, prices etc) to rise and fall
|
疏落
shū luò
|
sparse;
scattered
|
磊落
lěi luò
|
big and stout;
big-hearted;
open and honest;
continuous;
repeated
|