着落
zhuó luò
|
whereabouts;
place to settle;
reliable source (of funds etc);
(of responsibility for a matter) to rest with sb;
settlement;
solution
|
一落千丈
yī luò qiān zhàng
|
lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom);
fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline;
to take a dive
|
发落
fā luò
|
to deal with (an offender)
|
起落
qǐ luò
|
to rise and fall;
takeoff and landing;
ups and downs
|
段落
duàn luò
|
phase;
time interval;
paragraph;
(written) passage
|
数落
shǔ luo
|
to enumerate sb's shortcomings;
to criticize;
to scold;
to talk on and on
|
起落架
qǐ luò jià
|
undercarriage
|
陨落
yǔn luò
|
to fall down;
to decay;
to fall from the sky;
to die
|
落汤鸡
luò tāng jī
|
a person who looks drenched and bedraggled;
like a drowned rat;
deep distress
|
滑落
huá luò
|
to slide;
to roll
|
落败
luò bài
|
to suffer a defeat;
to fail;
to fall behind
|
落难
luò nàn
|
to meet with misfortune;
to fall into dire straits
|
飘落
piāo luò
|
to float down;
to fall gently (snowflakes, leaves etc)
|
剥落
bō luò
|
to peel off
|
干脆利落
gān cuì lì luo
|
(of speech or actions) direct and efficient;
without fooling around
|
光明磊落
guāng míng lěi luò
|
open and candid (idiom); straightforward and upright
|
群落
qún luò
|
community;
(science) biocoenosis;
ecological community
|
落马
luò mǎ
|
(lit.) to fall from a horse;
(fig.) to suffer a setback;
to come a cropper;
to be sacked (e.g. for corruption)
|
出落
chū luò
|
to grow (prettier etc);
to mature into;
to blossom
|
落荒而逃
luò huāng ér táo
|
to flee in defeat;
to bolt
|
大起大落
dà qǐ dà luò
|
(of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom);
volatile;
significant ups and downs;
roller coaster
|
落款
luò kuǎn
|
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
|
败落
bài luò
|
(of status or wealth) to decline;
(of buildings etc) to become dilapidated;
run-down;
(of plants) to wilt
|
落差
luò chā
|
drop in elevation;
(fig.) gap (in wages, expectations etc);
disparity
|
落座
luò zuò
|
to sit down;
to take a seat
|