繃著臉
běng zhe liǎn
|
to have a taut face;
to pull a long face;
to look displeased
|
羞羞臉
xiū xiū liǎn
|
(jocularly) shame on you!
|
羞臉
xiū liǎn
|
to blush with shame
|
翻臉
fān liǎn
|
to fall out with sb;
to become hostile
|
翻臉不認人
fān liǎn bù rèn rén
|
to fall out with sb and become hostile
|
老臉
lǎo liǎn
|
self-respect of old person;
face;
thick-skinned (i.e. impervious to criticism);
brazen
|
老著臉
lǎo zhe liǎn
|
shamelessly
|
臉厚
liǎn hòu
|
thick-skinned;
brazen
|
臉型
liǎn xíng
|
shape of face;
physiognomy
|
臉基尼
liǎn jī ní
|
facekini
|
臉大
liǎn dà
|
bold;
unafraid
|
臉孔
liǎn kǒng
|
face
|
臉巴子
liǎn bā zi
|
cheek
|
臉形
liǎn xíng
|
variant of 臉型|脸型, shape of face;
physiognomy
|
臉書
liǎn shū
|
Facebook
|
臉皮
liǎn pí
|
face;
cheek
|
臉皮厚
liǎn pí hòu
|
brazen
|
臉皮嫩
liǎn pí nèn
|
bashful;
shy
|
臉皮薄
liǎn pí báo
|
thin-skinned;
sensitive
|
臉盆
liǎn pén
|
washbowl;
basin for washing hands and face;
CL:個|个[ge4]
|
臉盤兒
liǎn pán r
|
face;
contour of face
|
臉盲症
liǎn máng zhèng
|
prosopagnosia;
face blindness
|
臉相
liǎn xiàng
|
complexion;
looks;
appearance of one's face
|
臉紅
liǎn hóng
|
to blush;
to redden (with shame, indignation etc)
|
臉紅筋暴
liǎn hóng jīn bào
|
red and tense with anger (idiom)
|