Character
RADICAL | ⾁ (130.13) |
---|---|
STROKES | 17 |
SIMPLIFIED | 脸 |
face; cheek; reputation
DEFINITIONS
- face
- cheek
- reputation
- face
- CL:張|张[zhang1],個|个[ge4]
WORDS
一臉茫然 yī liǎn máng rán | puzzled; bewildered |
不要臉 bù yào liǎn | to have no sense of shame; shameless |
丟臉 diū liǎn | to lose face; humiliation |
做臉 zuò liǎn | to win honor; to put on a stern face; to have a facial (beauty treatment) |
做鬼臉 zuò guǐ liǎn | to pull a face; to grimace; to scowl |
別臉 bié liǎn | to turn one's face away |
刮臉 guā liǎn | to shave one's face |
劈臉 pī liǎn | right in the face |
劈頭蓋臉 pī tóu gài liǎn | lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc); showering down |
厚臉皮 hòu liǎn pí | brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned |
反臉無情 fǎn liǎn wú qíng | to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
哭喪臉 kū sang liǎn | to pull a long face; sullen; also written 哭喪著臉|哭丧着脸 |
哭喪著臉 kū sang zhe liǎn | sullen; to scowl miserably |
哭臉 kū liǎn | to weep; to snivel |
唱白臉 chàng bái liǎn | to play the role of the villain (idiom) |
唱紅臉 chàng hóng liǎn | to play the role of the hero (idiom); to play the good cop |
唱黑臉 chàng hēi liǎn | to play the role of the strict parent (or superior etc) |
嘴臉 zuǐ liǎn | features, face (esp. derogatorily); look; appearance; countenance |
嘻皮笑臉 xī pí xiào liǎn | see 嬉皮笑臉|嬉皮笑脸[xi1 pi2 xiao4 lian3] |
四方臉 sì fāng liǎn | square-jawed face |
國字臉 guó zì liǎn | square face |
垮臉 kuǎ liǎn | (of the face) to harden; to sag |
夫妻臉 fū qī liǎn | see 夫妻相[fu1 qi1 xiang4] |
娃娃臉 wá wa liǎn | baby face; doll face |
嬉皮笑臉 xī pí xiào liǎn | all smiles; smiling mischievously or ingratiatingly |
Previous
Next