危而不持
wēi ér bù chí
|
national danger, but no support (idiom, from Analects); the future of the nation is at stake but no-one comes to the rescue
|
厉目而视
lì mù ér shì
|
to cut sb a severe look (idiom)
|
厲目而視
lì mù ér shì
|
to cut sb a severe look (idiom)
|
及锋而试
jí fēng ér shì
|
lit. to reach the tip and try (idiom); to have a go when at one's peak
|
及鋒而試
jí fēng ér shì
|
lit. to reach the tip and try (idiom); to have a go when at one's peak
|
可一而不可再
kě yī ér bù kě zài
|
may be done once and once only;
just this once
|
可望而不可即
kě wàng ér bù kě jí
|
in sight but unattainable (idiom);
inaccessible;
also written 可望而不可及[ke3 wang4 er2 bu4 ke3 ji2]
|
合而為一
hé ér wéi yī
|
to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
|
同日而语
tóng rì ér yǔ
|
lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)
|
同日而語
tóng rì ér yǔ
|
lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)
|
吾生也有涯,而知也无涯
wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá
|
Life is short, learning is limitless;
Ars longa, vita brevis
|
吾生也有涯,而知也無涯
wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá
|
Life is short, learning is limitless;
Ars longa, vita brevis
|
呼啸而过
hū xiào ér guò
|
to whistle past;
to hurtle past;
to zip by
|
呼嘯而過
hū xiào ér guò
|
to whistle past;
to hurtle past;
to zip by
|
和衣而卧
hé yī ér wò
|
to lie down to sleep with one's clothes on
|
和衣而臥
hé yī ér wò
|
to lie down to sleep with one's clothes on
|
哀而不伤
āi ér bù shāng
|
deeply felt but not mawkish (idiom)
|
哀而不傷
āi ér bù shāng
|
deeply felt but not mawkish (idiom)
|
喜极而泣
xǐ jí ér qì
|
crying tears of joy (idiom)
|
喜極而泣
xǐ jí ér qì
|
crying tears of joy (idiom)
|
因人而異
yīn rén ér yì
|
varying from person to person (idiom); different for each individual
|
因孕而婚
yīn yùn ér hūn
|
shotgun wedding (idiom)
|
坐而论道
zuò ér lùn dào
|
to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom)
|
坐而論道
zuò ér lùn dào
|
to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom)
|
压而不服
yā ér bù fú
|
coercion will never convince (idiom)
|