年節
nián jié
|
the New Year festival
|
廣播節目
guǎng bō jié mù
|
radio program;
broadcast schedule
|
建軍節
jiàn jūn jié
|
Army Day (August 1)
|
建黨節
jiàn dǎng jié
|
CCP Founding Day (July 1st)
|
復活節
fù huó jié
|
Easter
|
復活節島
fù huó jié dǎo
|
Easter Island
|
循環節
xún huán jié
|
recurring section of a rational decimal
|
恭賀佳節
gōng hè jiā jié
|
season's greetings (idiom)
|
情人節
qíng rén jié
|
Valentine's Day
|
情節
qíng jié
|
plot;
circumstances
|
愚人節
yú rén jié
|
April Fools' Day
|
感恩節
gǎn ēn jié
|
Thanksgiving Day
|
折節讀書
zhé jié dú shū
|
to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)
|
拔節
bá jié
|
jointing (agriculture)
|
拔節期
bá jié qī
|
elongation stage;
jointing stage (agriculture)
|
拜節
bài jié
|
to pay respects during a festival
|
指關節
zhǐ guān jié
|
knuckle
|
排燈節
pái dēng jié
|
Diwali (Hindu festival)
|
擒人節
qín rén jié
|
(jocularly) Valentine's Day, referring to the rising number of extramarrital affairs being discovered on that day
|
收穫節
shōu huò jié
|
harvest festival
|
教師節
jiào shī jié
|
Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in Taiwan)
|
新春佳節
xīn chūn jiā jié
|
Chinese New Year festivities
|
日光節約時
rì guāng jié yuē shí
|
daylight saving time
|
春節
chūn jié
|
Spring Festival (Chinese New Year)
|
春節聯歡晚會
chūn jié lián huān wǎn huì
|
CCTV New Year's Gala, Chinese New Year special;
abbr. to 春晚[Chun1 Wan3]
|