耐穿
nài chuān
|
durable;
proof against wear and tear
|
滴水穿石
dī shuǐ chuān shí
|
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success;
You can achieve your aim if you try hard without giving up.;
Persistent effort overcomes any difficulty.
|
一眼看穿
yī yǎn kàn chuān
|
to see through something at first glance (idiom)
|
乱穿马路
luàn chuān mǎ lù
|
to jaywalk
|
亂穿馬路
luàn chuān mǎ lù
|
to jaywalk
|
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
|
lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom);
fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
|
光腳的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
|
lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom);
fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
|
冻穿
dòng chuān
|
frostbite;
chilblain
|
凍穿
dòng chuān
|
frostbite;
chilblain
|
刺穿
cì chuān
|
to skewer;
to impale;
to pierce through
|
吃穿
chī chuān
|
food and clothing
|
天穿日
tiān chuān rì
|
a Hakka festival held on the 20th day of the first lunar month
|
妄生穿凿
wàng shēng chuān záo
|
a forced analogy (idiom); to jump to an unwarranted conclusion
|
妄生穿鑿
wàng shēng chuān záo
|
a forced analogy (idiom); to jump to an unwarranted conclusion
|
实穿
shí chuān
|
(of an item of clothing) practical
|
實穿
shí chuān
|
(of an item of clothing) practical
|
引线穿针
yǐn xiàn chuān zhēn
|
a pull-through to thread a needle;
fig. to act as go-between
|
引線穿針
yǐn xiàn chuān zhēn
|
a pull-through to thread a needle;
fig. to act as go-between
|
戳穿试验
chuō chuān shì yàn
|
puncture test
|
戳穿試驗
chuō chuān shì yàn
|
puncture test
|
户限为穿
hù xiàn wèi chuān
|
an endless stream of visitors (idiom)
|
戶限為穿
hù xiàn wèi chuān
|
an endless stream of visitors (idiom)
|
扎穿
zhā chuān
|
to prick;
to puncture
|
时空穿梭
shí kōng chuān suō
|
time travel
|
時空穿梭
shí kōng chuān suō
|
time travel
|