的確
dí què
|
really;
indeed
|
的确良
dí què liáng
|
dacron (loanword)
|
的確良
dí què liáng
|
dacron (loanword)
|
的話
de huà
|
if (coming after a conditional clause)
|
的里雅斯特
dì lǐ yǎ sī tè
|
Trieste, port city in Italy
|
皇冠上的明珠
huáng guān shàng de míng zhū
|
the brightest jewel in the crown
|
皇帝的新衣
huáng dì de xīn yī
|
the Emperor's new clothes (i.e. naked)
|
皮下的
pí xià de
|
subcutaneous
|
相加性的
xiāng jiā xìng de
|
additive
|
省油的灯
shěng yóu de dēng
|
sb who is easy to deal with
|
省油的燈
shěng yóu de dēng
|
sb who is easy to deal with
|
真是的
zhēn shi de
|
Really! (interj. of annoyance or frustration)
|
真有你的
zhēn yǒu nǐ de
|
You're really quite something!;
You're just amazing!
|
眾矢之的
zhòng shǐ zhī dì
|
lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism;
attacked on all sides
|
破的
pò dì
|
to hit the target;
(fig.) to hit the nail on the head
|
神的儿子
shén de ér zi
|
the Son of God
|
神的兒子
shén de ér zi
|
the Son of God
|
端的
duān dì
|
really;
after all;
details;
particulars
|
管他的
guǎn tā de
|
don’t worry about (it, him etc);
doesn’t matter;
whatever;
anyway
|
绝望的境地
jué wàng de jìng dì
|
desperate straits;
impossible situation
|
絕望的境地
jué wàng de jìng dì
|
desperate straits;
impossible situation
|
總的來說
zǒng de lái shuō
|
generally speaking;
to sum up;
in summary;
in short
|
自我的人
zì wǒ de rén
|
(my, your) own person;
(to assert) one's own personality
|
旧的不去,新的不来
jiù de bù qù , xīn de bù lái
|
lit. If the old doesn't go, the new will not come.;
You can't make progress by clinging to old notions.
|
舊的不去,新的不來
jiù de bù qù , xīn de bù lái
|
lit. If the old doesn't go, the new will not come.;
You can't make progress by clinging to old notions.
|