啞然無生
yǎ rán wú shēng
|
silence reigns (idiom)
|
喜怒無常
xǐ nù wú cháng
|
temperamental;
moody
|
嘴上無毛,辦事不牢
zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo
|
see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]
|
回味無窮
huí wèi wú qióng
|
leaving a rich aftertaste;
(fig.) memorable;
lingering in memory
|
回天無力
huí tiān wú lì
|
unable to turn around a hopeless situation (idiom);
to fail to save the situation
|
坐視無睹
zuò shì wú dǔ
|
to turn a blind eye to
|
坦然無懼
tǎn rán wú jù
|
remain calm and undaunted
|
大公無私
dà gōng wú sī
|
selfless;
impartial
|
大無畏
dà wú wèi
|
utterly fearless
|
大而無當
dà ér wú dàng
|
grandiose but impractical (idiom);
large but of no real use
|
天下無難事,只怕有心人
tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
|
lit. nothing is difficult on this earth, if your mind is set (idiom)
|
天低吳楚,眼空無物
tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù
|
the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon
|
天涯何處無芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
|
there are plenty more fish in the sea (idiom)
|
天無絕人之路
tiān wú jué rén zhī lù
|
Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.;
Never give up hope.;
Never say die.
|
天衣無縫
tiān yī wú fèng
|
lit. seamless heavenly clothes (idiom);
fig. flawless
|
奇醜無比
qí chǒu wú bǐ
|
extremely ugly;
incomparably hideous
|
女子無才便是德
nǚ zǐ wú cái biàn shì dé
|
a woman's virtue is to have no talent (idiom)
|
孑立無依
jié lì wú yī
|
to stand alone;
to have no one to rely on
|
孤立無援
gū lì wú yuán
|
isolated and without help
|
學海無涯
xué hǎi wú yá
|
sea of learning, no horizon (idiom); no limits to what one still has to learn;
ars longa, vita brevis
|
學無止境
xué wú zhǐ jìng
|
no end to learning (idiom); There's always something new to study.;
You live and learn.
|
安全無事
ān quán wú shì
|
safe and sound
|
安全無恙
ān quán wú yàng
|
see 安然無恙|安然无恙[an1 ran2 wu2 yang4]
|
安全無虞
ān quán wú yú
|
safe and secure
|
安然無恙
ān rán wú yàng
|
safe and sound (idiom);
to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
|